"الشيء الصائب" - Traduction Arabe en Allemand

    • das Richtige
        
    Sie müssen stark sein. Sie machen das Richtige. Open Subtitles عليكِ أن تكوني قوية فأنتِ تفعلين الشيء الصائب
    Du sagst mir, ich solle das Richtige tun, während du aus einem Fenster kletterst? Open Subtitles أتخبرني بفعل الشيء الصائب بينما تخرج عبر النافذة؟
    Der Grund dafür, warum ich das Falsche getan habe, war weil ich versucht habe, dich dazu zu bringen, das Richtige zu tun. Open Subtitles السبب الذي جعلني أقترف الخطأ هو محاولتي جعلكِ تفعلين الشيء الصائب
    Irgendjemand muss es ja tun. Es war das Richtige, das zu tun. Open Subtitles وعلى شخص ما فعل ذلك وكان الشيء الصائب الذي ينبغي القيام به
    Ich weiß noch, wie Sie gesagt haben, Sie wollten das Richtige tun. Open Subtitles أتذكّر إنّك قلت شيئاً حيال فعل الشيء الصائب.
    Zum Beispiel einen Cop. Er hat das Bedürfnis, das Richtige zu tun. Open Subtitles خذي شرطياً على سبيل المثال إنه شخص بحاجة إلى فعل الشيء الصائب
    Ich weiß, Sie hoffen, dass ich das Richtige mache. Open Subtitles أعلم ، تأمل أن أكون أفعل الشيء الصائب أنا أيضاً آمل ذلك
    Ich glaube, es ist das Richtige. Es könnte das Einzige sein. Open Subtitles أعتقد أنه الشيء الصائب وربما يكون الشيء الوحيد
    Jetzt machst du dir Sorgen um die Mandanten? Es ist das Richtige, das weißt du. Open Subtitles ‫ـ أنه الشيء الصائب لأفعله، تعرف هذا ‫ـ أرجوك
    Es sieht so einfach aus, das Richtige zu tun, dass man gar nicht merkt, wie schwer es ist. Open Subtitles تجعلينها تبدو سهلة لفعل الشيء الصائب أنك لا تخمني حتى أن الامر بهذه الصعوبة
    Ich bin gekommen, um Ihnen eine letzte Chance zu geben, das Richtige zu tun. Open Subtitles عدت لاعطيك فرصة أخيرة بأن تفعل الشيء الصائب
    - Schämen? Ich habe zwar gelogen, doch ich habe das Richtige getan. Open Subtitles ربما كذبت , ولكن كنت اعمل الشيء الصائب
    Ich habe das "Richtige" getan und wohin hat mich das gebracht? Open Subtitles لقد كنت أفعل "الشيء الصائب" لطوال هذه الأعوام حتى الآن، وأين قادتني؟
    Mach das Richtige. Open Subtitles فقط هذه المرة، افعل الشيء الصائب له
    Ist der Gottesdienst, den Sie abhalten wollen, in der Sache das Richtige? Open Subtitles ...هذه الخدمة التي تود تأديتها أهي الشيء الصائب لفعله؟
    Scheint das Richtige zu sein. Open Subtitles يبدو ذلك وكأنّه الشيء الصائب لفعله.
    Ich fange damit an, das Richtige zu tun. Open Subtitles اسمحي لي أن أبدأ بفعل الشيء الصائب
    Dann sagte sie: "Zweitens: versprich mir, dass du immer das Richtige tun wirst, auch wenn es schwer fällt, das Richtige zu tun." TED ثم قالت : " والشيء الآخر أريدك أن تعدني به هو أنك دائماً ستفعل الشيء الصائب حتى عندما يكون فعل الصواب هو الشيء الأصعب."
    Ich tue das Richtige. Open Subtitles كنت أعمل الشيء الصائب
    Aber es war das Richtige. Open Subtitles لكنّه كان الشيء الصائب لفعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus