"الشُرطي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Cop
        
    • Polizist
        
    • Cop-Freund
        
    Warum ignoriere wir dann bloß dieses heiße Zuckerstück von Cop dort drüben in der Ecke. Open Subtitles حسناً, إذاً لماذا تتجاهلين ذلكَ الشُرطي الوسيم الواقف عندَ الزاوية؟
    Ich bin auf einen Cop gefallen. Open Subtitles لقد سقطتُ على الشُرطي بينما كان يرفعني من على الرمل.
    Sie sind dieser Fake Cop aus dem Geschäft. Open Subtitles أنت ذلك الشُرطي المُزيّف الذي كان موجودا في المحل.
    Ich hoffe, der tote Polizist hat nichts mit dir zu tun. Open Subtitles أتمنى ألا يكون مقتل الشُرطي له علاقك بك.
    Dein Cop-Freund wird es verstehen, auch wenn du es nicht tust. Open Subtitles صديقُك الشُرطي سيفهَم ذلك، حتى لو لم تفهَم ذلك.
    Ich möchte zuerst mit dem Cop sprechen. Ich möchte wissen, ob der andere Kerl zu früh auftauchte oder zu spät kam. Open Subtitles لأتأكد إن كان ذاك الشُرطي غادر أولًا أو هو تأخر في الوصول
    Was ich mehr hasse, als ein Cop, der gegen einen anderen Cop ermittelt, ist ein schmutziger Cop. Open Subtitles الشيء الوحيِد الذي أكرهه أكثر من شُرطي يُلاحِق شُرطي آخَر، هو الشُرطي السيء‫. ‬
    Irgendwo beim Great Highway Hotel, von wo aus du den Doc und den Cop sehen kannst. Open Subtitles في مكان ما على الطريق السريع حيَث يُمكنك أن ترى الطبيب و الشُرطي.
    Das Gute ist, dass das Einzige, was ich mehr hasse, als ein Cop, der gegen einen anderen Cop ermittelt, ein schmutziger Cop ist. Open Subtitles الشيء الجيّد هو، الشيء الوحيد الذي أكرهه أكثر من شُرطي يُلاحق شُرطي آخَر هو الشُرطي السيء.
    Mit dem Cop, der mal etwas war. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.ذلك الشُرطي الذي كان له شأناً
    Der Cop, den ich eben erwähnt habe. Open Subtitles الشُرطي الذي ذكرتَه للتو. كان الضحيّة...
    - Gib es deinem Freund, dem guten Cop. Open Subtitles أعطِه لصديقُك، الشُرطي الصَالح.
    Dieser Cop... dieser fiese, harte Scheißkerl mit Waffe und Marke, Open Subtitles ذلك الشُرطي... ذلك الشُرطي الرخيص والقوي،
    Aber ein Cop, der schmutzig ist... dessen ganzes Leben ist eine gefährliche Situation. Open Subtitles لكن الشُرطي الفاسِد... حياتُه كلها عبارة عَن حالة خطِرة.
    Dafür, dass du diesen Cop umgepustet hast. Open Subtitles لأنكِ قتلتِ ذلكَ الشُرطي
    Lass mich mit dem Cop sprechen. Open Subtitles دعني أتحدّث إلى الشُرطي.
    Ich bin auch sehr betroffen, weil ein Polizist verletzt worden ist. Open Subtitles أنا أيضًا أشعرُ بالسوء بشأن الشُرطي المُصاب.
    Der Polizist ist noch am Leben, oder? Open Subtitles الشُرطي الذي طُعنَ لمْ يمُت، صحيح؟
    - Richard, der leitende Polizist, hat die ganze Nummer arrangiert. Open Subtitles (ريتشارد)، الشُرطي المسؤول هُو الذي دبر كل شيء.
    Sprich mit deinem Cop-Freund, erzähl ihm alles. Open Subtitles تحدّث مع صديقُك الشُرطي. أخبره بكل شيء.
    Wie läuft es mit deinem Cop-Freund... Open Subtitles كيَف تسير الأمور مع صديقك الشُرطي...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus