"الصائب" - Traduction Arabe en Allemand

    • richtig
        
    • die richtige
        
    • richtigen
        
    • Richtige getan
        
    • Richtige zu
        
    • richtige Entscheidung
        
    • Richtige tun
        
    • richtige Wahl
        
    • das Richtige
        
    Ich halte es nicht für richtig, diesen ganzen Herzschmerz und Champagner auszunutzen. Open Subtitles لا اعتقد انه من الصائب الاستفادة من هذا الانفصال و الشراب
    Aber bald werdet ihr merken, dass ihr euch richtig entschieden habt. Open Subtitles ولكن في الوقت المناسب، سوف تدركون انكم قمتم بالاختيار الصائب
    Obwohl es schwierig war, war mir bereits am ersten Arbeitstag klar, dass die Entscheidung richtig war. TED على الرغم انه كان صعبا في يومي الاول علمت اني اتخذت القرار الصائب
    Und was Ihr Jobangebot betrifft, Sie werden die richtige Entscheidung treffen. Open Subtitles وإن كانت تلك الوظيفة مقدرة لكِ فقد اتخذتِ القرار الصائب
    Ich weiß, dass diese ehrgeizigen jungen Männer die richtige Wahl treffen werden. TED أنا أعرف بأن هؤلاء الشباب المندفعين والطموحين سيختارون الخيار الصائب.
    Ich bin ganz sicher, er findet den richtigen Weg. Open Subtitles أنا متأكد تماماً من أنه سيعرف فعل الأمر الصائب
    Wie ihr mir helft, mich unterstützt, mir sagt, ich habe das Richtige getan. Open Subtitles قدمتم لى المساعدة والدعم أخبرونى أننى اتخذت القرار الصائب.
    Nicht um Punkte zu machen, sondern um das Richtige zu tun,... und was macht er, außer mir Zucker in den Arsch zu blasen? Open Subtitles ليس لأتقرّب إليه ، بل لأقوم بالعمل الصائب لم يقم بفعل شيئ
    Ich wusste es war richtig, herzukommen. Open Subtitles عرفتُ بأن مجيئي إلى هنا هو التصرف الصائب.
    Er wird sicher richtig entscheiden. Open Subtitles أنا متأكد من أنه سوف يتخذ القرار الصائب.
    Nach meinem damaligen Kenntnisstand war die Entscheidung richtig. Open Subtitles لقد أعطيته وقتاً إضافياً لقد اتخذت القرار الصائب
    Sie müssen daran glauben, dass Ihre Entscheidung richtig ist. Open Subtitles إنه متعلق بالتحلي بالأيمان بأنكِ اتخذت القرار الصائب
    Es war eine schwierige Entscheidung, aber ich denke ich habe richtig entschieden. Open Subtitles كان قراراً صعباً، لكن اعتقد بأنّي اتخذت القرار الصائب
    Es ist nicht richtig, das Buch unter Verschluss zu halten, es sollte geteilt werden mit den anderen. Open Subtitles من غير الصائب أن تبقي الكتاب خفياً. مقدّر له أن يتشارك به الآخرون.
    Es geht hauptsächlich darum, genau zu erkennen, was die richtige Frage ist. TED إنّ الأمر يتعلّق، أساسًا، بمحاولة دقيقة لتحديد السؤال الصائب.
    Aber wir werden die richtige Sache heut Nacht in ihrem Bett machen, nicht? Open Subtitles لكنك تعلمين أننا سنقوم بفعل الشيء الصائب في سريرهم الليلة، حسنا؟ لا أعرف
    Es mag eine faire Entscheidung sein,... es mag sogar die richtige Entscheidung sein. Open Subtitles قد يكون قرارا عادلا وقد يكون القرار الصائب حتى
    Ich habe Ihnen ein sehr großzügiges Angebot gemacht, und ich weiß, das sie die richtige Entscheidung treffen werden. Open Subtitles لقد قدّمت لك عرضاً سخيّاً، وأعلم أنك ستتّخذ القرار الصائب
    Ich biete Ihnen die Chance, auf der richtigen Seite der Geschichte zu sein. Open Subtitles وانا اعرض عليك الفرصة لتقف في الجانب الصائب للتاريخ
    Ich habe das Richtige getan. Es muss einen anderen Weg geben. Open Subtitles لقد فعلتُ الأمر الصائب لا بدّ من سبيل آخر
    Manchmal, egal wie stark du versuchst, das Richtige zu tun, du endest flach auf dem Rücken liegend in Pferdescheiße. Open Subtitles بعض الاحيان,بغض النظر عن محاولاتك بالقيام بالامر الصائب تفشل فشلا ذريعا تسقط في براز حصان
    Wenn die Polizei nicht hilft, muss die Presse das Richtige tun. Open Subtitles الشرطة ترفض التعاون، لذلك على الصحافة أن تقوم بالأمر الصائب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus