"الصائن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Hüter
        
    • Hüters
        
    Nun, er und ich, wir haben noch nicht einmal über Kinder geredet, aber, vielleicht ist das nun der Weg des guten Gottes, der mir mitteilt, dass der Mann ein Hüter ist. Open Subtitles لم أناقشه حتّى بشأن أن نرزق بأطفال، لكن لعلّه الرّب الكريم ينبؤني أنّ هذا الرجل هوّ الصائن
    Da Ihr hier seid, heißt das, dass die Welt bereits vom Hüter verdorben wurde. Open Subtitles طالما أنتما هنا ،فهذا يعني أنّ العالم قدّ فسد بالفعل من قبل (الصائن).
    Ihr habt den Hüter hintergangen, Darken Rahl. Nur ein Dummkopf würde jetzt mit ihm handeln. Open Subtitles قدّ خنت (الصائن) ، يا (داركن رال)، الحمقى فقط همّ من يحالوا مساومته الآن.
    Der Sucher wird vom Hüter in der Form eines Kindes hintergangen. Open Subtitles قدّ خـُدع الباحث من قبل (الصائن) في هيئة طفل بشريّ.
    Warum sollen sie durch die Hand des Hüters sterben, wenn wir leben? Open Subtitles لمَ يتعيّن عليهم الموت بيد (الصائن)، بينما يتسنَ لنا البقاء أحياء؟
    Die Welt retten. Um das zu erreichen, habe ich den Hüter hintergangen. Open Subtitles إنقاذ العالم، قدّ خنتُ (الصائن) سلفاً لأقوم بذلك.
    Der Hüter ist ungeduldig. Er will, dass der Welt alles Leben genommen wird und das will er schnell. Open Subtitles (الصائن) ، غير صبور، يريد فناء عالم الأحياء بسرعة.
    Hüter, erhöre unsere Gebete. Wir leben nur, um Euch zu dienen. Open Subtitles أيها (الصائن) ، أصغي إلى صلواتنا، نحن نعيش لخدمتكَ و حسب.
    Ihr wisst, dass die Schwestern des Lichtes an die Prophezeiung glauben, dass der Sucher dem Hüter helfen wird. Open Subtitles أنتَ تعلم أنّ راهبات الضياء يؤمنّّ بالنبوءة التى تشير إلى أن الباحث سيساعد (الصائن).
    Und was lässt dich denken, dass der Hüter gnädig wäre? Open Subtitles و ما الذي يدفعكَ للظن أنّ (الصائن) قد يكون رحيماً؟
    In der Unterwelt sprach ich mit dem Hüter und schlug ihm ein Angebot vor. Open Subtitles بالعالم السفلي، أتحدت مع (الصائن) و عرضت عليه عرضاً.
    All der Tod und die Zerstörung die du begangen hast war nur für den Hüter? Open Subtitles كلّ ما فعلته من موت و دمار كان من أجل (الصائن
    Wir können ihn nicht töten. - Er wird dem Hüter sagen, wo wir hin gehen. Open Subtitles لا يمكننا قتله، سيخبر (الصائن) عن وجهتنا.
    Sie wusste, in ihrer unendlichen Weisheit, dass eines Tages, der Hüter Krieg über die Lebenden bringt. Open Subtitles قدّ علمت بحكمتها المُطلّقة ، أنّ يوماً مّا أنّ (الصائن) ، سيشنّ حرباً على عالم الأحياء.
    Wir kamen her um die Welt der Lebenden zu retten, und nicht um uns vor dem Hüter zu verstecken. Open Subtitles قدّ أتينا إلى هنا لإنقاذ عالم الأحياء، ليس حتى نختبيء من (الصائن).
    Wenn Ihr den Stein aus dem Tal hinausbringt, und den Hüter nicht aufhalten könnt, wird die Welt enden, und die Konfessor und Ihr sterben. Open Subtitles لو أخذت الحجر من وادينا، و فشلت فى إيقاف (الصائن). سينتهي العالم، و ستموت أنتَ و المؤمنة.
    Es wird keinen geben, dessen Leben man bewahren kann. So wird der Hüter gewinnen. Open Subtitles لن يبقى أحداً لإعادة كينونة الحياه، و هكذا سيفوز (الصائن).
    Der Hüter denkt ich habe ihn verraten. Er hat unrecht. Open Subtitles (الصائن) يظنّ أنـّي خنته، إنـّه على خطأ.
    Und wie sollten wir ihn besiegen, ohne die Hilfe des Hüters? Open Subtitles و أنـّىَ لنا أنّ نهزمهم، من دون مساعدة (الصائن) ؟
    Eines Tages, sei es in einer Woche oder in 50 Jahren, wirst du wieder tot sein und der Wut des Hüters gegenüber stehen. Open Subtitles بيوم ما خلال أسبوع ، أو 50 عاماً ستموت مرّة أخرى و تقابل أسوأ ما لدى (الصائن).
    Dieses Tal wird vor der Zerstörung des Hüters geschützt. Deshalb muss der Stein hier bei uns bleiben. Genau wie Ihr. Open Subtitles هذا الوادي سيكون محمّياً من دمار (الصائن)، لذا سيبقى (الحجر) هنا معنا ، و أنتم كذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus