Ich habe aufgehört, als ich die Pfeife gehört habe. | Open Subtitles | اسف ايها المدرب لقد توقفت حين سمعت الصافرة الى اين كنت تأخذه يا مايكل |
Ist das eine Pfeife, mit der Sie die echte Polizei rufen, wenn ein Verbrechen geschieht? | Open Subtitles | هل هي الصافرة التي تنفخها كي تستدعي الشرطة الحقيقيون ؟ عندما يتم ارتكاب جريمة ؟ |
Wir sind gerade nicht da. Hinterlasse eine Nachricht nach dem Piepton. | Open Subtitles | لا نَستطيعُ الرَدّ على التلفون الآن اترك رسالتك بعد الصافرة |
Wir sind gerade nicht da. Hinterlasse eine Nachricht nach dem Piepton. | Open Subtitles | لا نَستطيعُ الرَدّ الآن اترك رسالتك بعد الصافرة |
Sie wissen ja, was man nach dem Pfeifton tun kann. | Open Subtitles | الصافرة قادمة تعرف ما عليك ان تفعل |
Bitte hinterlassen Sie ein Nachricht nach dem Ton, mit Namen und Adresse, und der Uhrzeit Ihres Anrufs, und Datum, und warum Sie angerufen haben, und für wen, und wann... | Open Subtitles | من فضلك اترك الرسالة بعد صوت الصافرة. واخبرنا باسمك, عنوانك, و وقت اتصالك, و موعد اتصالك, و سبب اتصالك, |
Wenn du ne Sirene hörst, wird alles gut. | Open Subtitles | وما أن يسمع الصافرة حتي يكون كل شيء على ما يرام |
Die Zeit ist nun drei Uhr, siebzehn Minuten und zehn Sekunden. | Open Subtitles | عند سماع الصافرة ستكون الساعة 3: 17 و 10 ثوانٍ |
Hey hier ist Nick. Du weißt, was du nach dem Piep machen musst. | Open Subtitles | "مرحباً ، هنا (نيك) ، تعلم ما يتعيّن عليك فعله بعد الصافرة." |
Ich kann auch wieder aufhören. Nur bitte nicht die Pfeife! | Open Subtitles | حسنٌ، سأتوقف عن الكلام إذًا، ولكن لا تنفخ في تلك الصافرة |
Diese Pfeife. Ich weiß, was sie bedeutet. Und sie versetzt auch mein Herz in Angst und Schrecken. | Open Subtitles | هذه الصافرة ، أعلم ماذا تعنى ، وهذا ييصيب قلبى بالذعر. |
Wenn du mich brauchst, benutz diese Pfeife. | Open Subtitles | لو احتجت إليَّ يومًا، استخدم هذه الصافرة. |
Wenn Sie eine Nachricht für mich, Sandra oder Matthew haben, hinterlassen Sie bitte Namen, Nummer und Anrufzeit nach dem Piepton. | Open Subtitles | اذا كان لديك رسالة لي او لساندرا او لماثيو رجاء اترك اسمك ورقمك ووقت اتصالك بعد الصافرة |
Dieses Gerät nimmt Nachrichten auf. Sprechen Sie nach dem Piepton deutlich. | Open Subtitles | هذه رسائل مُسجّلة، يُرجى إنتظار الصافرة وتكلّم بوضوح |
Hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Piepton. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة مفصلة بعد سماع صوت الصافرة. |
Sie wissen ja, was man nach dem Pfeifton tun kann. | Open Subtitles | الصافرة قادمة تعرف ما عليك ان تفعل |
Hinterlasst eine Nachricht Nach dem Pfeifton | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة بعد الصافرة. |
Hinterlasst eine Nachricht Nach dem Pfeifton | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة بعد الصافرة. |
DEAN (AUF AB): Hinterlassen Sie Name, Nummer und Albtraum nach dem Ton. | Open Subtitles | اترك إسمك، ورقمك، والكابوس الذي تواجهه عند سماع صوت الصافرة |
Bitte sprechen Sie nach dem Ton. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة بعد سماع الصافرة. |
Die haben mich die Sirene betätigen lassen, Leonard. Sie ist gut. | Open Subtitles | عارٌ عليها - "لقد تركوني أطلق الصافرة ، "لينارد - |
Ohne Ihnen nahe treten zu wollen, aber Sie brauchen keine Sirene. | Open Subtitles | بدون اهانة انت لست بحاجة لتلك الصافرة |
Die Zeit ist nun drei Uhr, siebzehn Minuten und zwanzig Sekunden. | Open Subtitles | عند سماع الصافرة ستكون الساعة 3: 17 و 20 ثوانٍ |
Die Zeit ist nun drei Uhr, fünf Minuten und zehn Sekunden. | Open Subtitles | عند سماع الصافرة ستكون الساعة الثالثة و 10 ثوانٍ |
Hinterlasse mir eine Nachricht nach dem Piep. | Open Subtitles | اترك رسالتك عند سماع صوت الصافرة |