"الصافرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Pfeife
        
    • Piepton
        
    • Pfeifton
        
    • Ton
        
    • Sirene
        
    • Die Zeit
        
    • Piep
        
    Ich habe aufgehört, als ich die Pfeife gehört habe. Open Subtitles اسف ايها المدرب لقد توقفت حين سمعت الصافرة الى اين كنت تأخذه يا مايكل
    Ist das eine Pfeife, mit der Sie die echte Polizei rufen, wenn ein Verbrechen geschieht? Open Subtitles هل هي الصافرة التي تنفخها كي تستدعي الشرطة الحقيقيون ؟ عندما يتم ارتكاب جريمة ؟
    Wir sind gerade nicht da. Hinterlasse eine Nachricht nach dem Piepton. Open Subtitles لا نَستطيعُ الرَدّ على التلفون الآن اترك رسالتك بعد الصافرة
    Wir sind gerade nicht da. Hinterlasse eine Nachricht nach dem Piepton. Open Subtitles لا نَستطيعُ الرَدّ الآن اترك رسالتك بعد الصافرة
    Sie wissen ja, was man nach dem Pfeifton tun kann. Open Subtitles الصافرة قادمة تعرف ما عليك ان تفعل
    Bitte hinterlassen Sie ein Nachricht nach dem Ton, mit Namen und Adresse, und der Uhrzeit Ihres Anrufs, und Datum, und warum Sie angerufen haben, und für wen, und wann... Open Subtitles من فضلك اترك الرسالة بعد صوت الصافرة. واخبرنا باسمك, عنوانك, و وقت اتصالك, و موعد اتصالك, و سبب اتصالك,
    Wenn du ne Sirene hörst, wird alles gut. Open Subtitles وما أن يسمع الصافرة حتي يكون كل شيء على ما يرام
    Die Zeit ist nun drei Uhr, siebzehn Minuten und zehn Sekunden. Open Subtitles عند سماع الصافرة ستكون الساعة 3: 17 و 10 ثوانٍ
    Hey hier ist Nick. Du weißt, was du nach dem Piep machen musst. Open Subtitles "مرحباً ، هنا (نيك) ، تعلم ما يتعيّن عليك فعله بعد الصافرة."
    Ich kann auch wieder aufhören. Nur bitte nicht die Pfeife! Open Subtitles حسنٌ، سأتوقف عن الكلام إذًا، ولكن لا تنفخ في تلك الصافرة
    Diese Pfeife. Ich weiß, was sie bedeutet. Und sie versetzt auch mein Herz in Angst und Schrecken. Open Subtitles هذه الصافرة ، أعلم ماذا تعنى ، وهذا ييصيب قلبى بالذعر.
    Wenn du mich brauchst, benutz diese Pfeife. Open Subtitles لو احتجت إليَّ يومًا، استخدم هذه الصافرة.
    Wenn Sie eine Nachricht für mich, Sandra oder Matthew haben, hinterlassen Sie bitte Namen, Nummer und Anrufzeit nach dem Piepton. Open Subtitles اذا كان لديك رسالة لي او لساندرا او لماثيو رجاء اترك اسمك ورقمك ووقت اتصالك بعد الصافرة
    Dieses Gerät nimmt Nachrichten auf. Sprechen Sie nach dem Piepton deutlich. Open Subtitles هذه رسائل مُسجّلة، يُرجى إنتظار الصافرة وتكلّم بوضوح
    Hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Piepton. Open Subtitles ‏‏الرجاء ترك رسالة مفصلة بعد سماع صوت الصافرة.
    Sie wissen ja, was man nach dem Pfeifton tun kann. Open Subtitles الصافرة قادمة تعرف ما عليك ان تفعل
    Hinterlasst eine Nachricht Nach dem Pfeifton Open Subtitles الرجاء ترك رسالة بعد الصافرة.
    Hinterlasst eine Nachricht Nach dem Pfeifton Open Subtitles الرجاء ترك رسالة بعد الصافرة.
    DEAN (AUF AB): Hinterlassen Sie Name, Nummer und Albtraum nach dem Ton. Open Subtitles اترك إسمك، ورقمك، والكابوس الذي تواجهه عند سماع صوت الصافرة
    Bitte sprechen Sie nach dem Ton. Open Subtitles الرجاء ترك رسالة بعد سماع الصافرة.
    Die haben mich die Sirene betätigen lassen, Leonard. Sie ist gut. Open Subtitles عارٌ عليها - "لقد تركوني أطلق الصافرة ، "لينارد -
    Ohne Ihnen nahe treten zu wollen, aber Sie brauchen keine Sirene. Open Subtitles بدون اهانة انت لست بحاجة لتلك الصافرة
    Die Zeit ist nun drei Uhr, siebzehn Minuten und zwanzig Sekunden. Open Subtitles عند سماع الصافرة ستكون الساعة 3: 17 و 20 ثوانٍ
    Die Zeit ist nun drei Uhr, fünf Minuten und zehn Sekunden. Open Subtitles عند سماع الصافرة ستكون الساعة الثالثة و 10 ثوانٍ
    Hinterlasse mir eine Nachricht nach dem Piep. Open Subtitles اترك رسالتك عند سماع صوت الصافرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus