"الصباحِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • morgen
        
    • morgens
        
    • früh nicht
        
    Nein, der wurde gestrichen. Es stand heute morgen in der Zeitung. Open Subtitles لا، ألغوا هذه الرحلة أعلنوا ذلك في الجريدة هذا الصباحِ
    Und dann, heute morgen, da tauchte dieser Mann auf, ganz aus dem Nichts. Open Subtitles ثمّ هذا الصباحِ هذا الرجلِ ظَهرَ خارج بالتأكيد مش من أي مكان.
    Ich habe heute morgen als Letzter den Gerichtssaal betreten, ich kam zu spät. Open Subtitles أنا كنت آخر شخص يدخل قاعة المحكمة هذا الصباحِ, أنا كنت راحل
    Ihre Mutter hat die E-Mail um 4:22 Uhr heute morgen bekommen. Open Subtitles أمّها حَصلتْ على البريد الإلكتروني في 4: 22 هذا الصباحِ.
    Du nimmst morgens Koffein zu dir und ich Morphium. Na und? Open Subtitles انتى تأخذين القليل من الكافايين في الصباحِ وأنا أخذ قليلاً من المورفين.
    - Heute morgen gegen 5.30 Uhr, als wir, du weißt schon... Open Subtitles ـ هذا الصباحِ حوالي 5: 30 بينما نحن كنا ..
    Ich wette, Carl warf gestern Abend Dutzende ins Wasser, damit Lila sie heute morgen findet. Open Subtitles أنا سَأُراهنُك كارل رَمى دزينة منهم في الماءِ ليلة أمس لليلا لإيجاد هذا الصباحِ.
    Den Besuch erwidern, den Sie mir heute morgen abgestattet haben. Open Subtitles أَنا فَقط أعيد النداء لك رجالك أتوا الى بيتي هذا الصباحِ
    Ich ziehe morgen früh in die Stadt. Open Subtitles أنا سأَتحرك إلى البلدة أول شيء في الصباحِ
    Ich bin noch in Thunder Bay, aber ich kann am morgen wieder herfahren. Open Subtitles انا ما زلتَ في ثاندر باي، لكن يُمْكِنُ أَنْ اتي ثانيةً في الصباحِ.
    Sie muss mir heut morgen runtergefallen sein, als ein paar Rosen geschnitten habe. Open Subtitles لا بدَّ وأنْ أسقطتُهم هذا الصباحِ عندما كُنْتُ بأَقْطعُ الوردَ.
    Wir hätten es heute morgen oder Abend auch noch tun können. Open Subtitles نحن كنا ممكن ان نعَملَه هذا الصباحِ أَو اللّيلة
    Q ist gerade damit angekommen. Wir bringen Sie morgen früh mit. Open Subtitles كيو حالا وَصلَ بها سَنَكُونُ مَعهم في الصباحِ.
    Er kann morgen nach Hause. Open Subtitles الصدمة خفيفة يُمْكِنُة أَنْ يَذْهبَ إلى البيت في الصباحِ.
    Heute morgen hatte ich Sahne im Kaffee. Open Subtitles هذا الصباحِ قرّرَ وَضْع القشطةِ في قهوتِي
    morgen will ich sie auf dem Südkamm bei der Arbeit an den Kondensatoren haben. Open Subtitles فيّ الصباحِ أُريدهم على الحافة الجنوبية يعملون على هذه المكثفات
    Schlaf gut, du Verräter. morgen früh hängen wir dich. Open Subtitles نوما سعيدا أيها الخائن سوف نشْنقك في الصباحِ
    In dir fließt Mings Blut. Am morgen bist du wieder mit ihm zusammen. Open Subtitles أنت مِنْ دمِّ مينج ستنامين بحضنه ثانية في الصباحِ
    Ich brauche diesen rasenden Schrecken, um morgens aus dem Bett zu kommen. Open Subtitles أَحتاجُ ذلك التسرعِ مِنْ الإرهابِ أَنْ يُصبحَ ني خارج السريرِ في الصباحِ.
    - Aber bei dem Café, schlug er gleich morgens zu, wenn es gerammelt voll sein würde. Open Subtitles ولكن مع المقهى ضَربَ في الصباحِ الباكرِ، بوقت إمتلاءه
    Sie nutzt es aus, dass sie morgen früh nicht bei der Arbeit sein muss. Open Subtitles هي تَستغلُّ لَيستْ إمتِلاك الّذي سَيَكُونُ في العمل في الصباحِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus