"الصبح" - Traduction Arabe en Allemand

    • früh
        
    • morgens
        
    • Morgengebet
        
    - Wir sprechen morgen früh darüber. Open Subtitles احنا بنتكلم بالموضوع الصبح اقول بس تعالي هنا
    Es tut mir leid, Baby. Ich aß heute früh einen Eisbecher. Open Subtitles آسف ، عزيزتي أكلت كمية من الآيسكريم هذا الصبح
    Ich wache morgens auf und ich schau in Trudys Augen und ich denke "Wir sollten eine Person sein." Open Subtitles أستيقظ في الصبح وانظر إلى عيون ترودي وأقول: من المفروض ان نكون شخصاً واحداً
    Du fängst an, die Arbeit zu verpassen, kommst morgens nicht raus, kannst es nicht ertragen, ihn nach der Dunkelheit zu verlassen. Open Subtitles بدأتِ تتغيبـن عن العمل لا تقوميـن الصبح لا تطيقيـن أن تريهم يغادرون بعد أن ينقضي الظلام قبل أن تعرفينـه أنتِ شخص ما
    Als Dankeschön könntest du das Morgengebet sprechen. Open Subtitles ربما بقدر هذا الشكر، فمبقدورك أن تقدونا جميعاً في صلاة الصبح.
    Das hindert dich nicht daran, das Morgengebet für uns zu sprechen. Open Subtitles لكن هذا لا يمنعك من أن تعطينا صلاة الصبح.
    Also für die von euch, die mitkommen wollen, wir brechen gleich morgen früh auf. Open Subtitles لذا الموافقون منكم سوف نغادر مع طلوع الصبح
    Rezepte gegen Fußpilz zu verschreiben und von früh bis spät Schwänze zu untersuchen. Open Subtitles كتابه و صفات طبيه لأرجل الرياضيين و فحص أعضاء زكوريه من الصبح حتى المساء
    Und ich habe früh eine Sitzung mit meiner Gruppe . Open Subtitles أجل، لدي علاج نفسي في الصبح على أن أستعد
    Das bin ich auch, aber ich bin heute früh aufgewacht... und stellte fest, dass ich nicht handgreiflich wurde, als du mich Lügnerin genannt hast, oder irgendwie gewalttätig wurde, wie ich es normalerweise tue, also dachte ich mir, dass ich wohl Fortschritte mache. Open Subtitles وأنا أيَضًا, أنا إستيقظتُ هذا الصبح, وإتظح أنّ عندما دعوتني كاذبة, أنا لم أصرخْ عليكْ. أو أفعلُ أيّ شئ سيئ كما أفعلُ دائمًا.
    Wer kam um drei Uhr früh mit dem Hubschrauber und weckte Skylar? Open Subtitles مين اللي طار بالطيارة ، لحد هنا الساعة 3 الصبح على طيارة بنت زانية !
    Bis morgen früh sind Sie tot. Open Subtitles لن تعيشي لتري نور الصبح
    Ich... ich... ich gehe morgens gern schwimmen, bevor der Tag anfängt. Open Subtitles نعم انا.. أنا عادة ما أذهب الى المسبح في الصبح الباكر قبل ان ابداءي ومي
    Von morgens bis nachts bekommen wir den Grafen nicht zu Gesicht. Open Subtitles من الصبح إلى المساء لا نرى أي أثر للكونت
    Ich werde morgens aufstehen und denken: Was kann ich für auch nur einen anderen Menschen tun, sogar einen Hund, meinen Hund, meine Katze, mein Haustier, meinen Schmetterling. TED سوف انهض في الصبح وأفكر ماذا يمكنني ان أفعل لشخص واحد اخر, حتى لكلب, كلبي أو قطتي. حيواني الأليف, فراشتي .
    Es ist schon morgens. Open Subtitles ‫طلع الصبح‬
    Wir waren gerade unterwegs zum Morgengebet, als wir eine große Welle aus dem Annulus hervorschießen sahen. Open Subtitles مجموعتي أجتمعت هنا للذهاب لتأدية صلاة الصبح وعندما رأينا أنفجارت عظيمة تتصاعد "من "أنيليس
    Direkt vor dem Ruf zum Morgengebet. Open Subtitles فقط قبل استدعاء لصلاة الصبح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus