Prellungen am Brustkorb und den Armen, beide sehen frisch aus, und... da ist etwas in der Bauchwunde. | Open Subtitles | وواحدة على المعدة وكدمات على الصدر و الذراع وكلاهما تبدو حديثة هناك شيء في جرح المعدة |
Blutbild, Flüssigkeit im Brustkorb und machen Sie eine Kreuzprobe. | Open Subtitles | اجلبوا لوحة الصدمات ، سوائل الصدر و اجروا فحص تطابق فصيلة الدم. |
die weit verbreitete Infektionskrankheiten der Augen, der Ohren, der Brust und der Haut auslösen, und die, wenn sie in den ersten 5 Lebensjahren auftreten, diese Organe dauerhaft schädigen. | TED | أمراض العين و اللأذن الشائعة و المعدية الصدر و الجلد اذا حدثت هذه الأمراض خلال الخمس سنوات الأولى من الحياة تقوم بتدمير هذه الأعضاء بشكل دائم |
- Und ich besorge ihr neues Kochgeschirr... und vielleicht eine Schürze mit Spiegeleiern auf der Brust und ner Scheibe Schinken auf dem... | Open Subtitles | -و أنا سأحضرُ لها أواني للطهي . و ربّما مئزر عليه بيضتان مقليّتان على الصدر و سريط لحم على... |
Betroffen sind der Rachen, der Bauch, die Brust und das Gehirn. | Open Subtitles | إنه الحلق، المعدة الصدر و المخ |
- In die Brust und in den Bauch. | Open Subtitles | ــ في الصدر و المعدة |
Reichlich Prellungen, rechter Brustkorb und Abdomen. | Open Subtitles | كدمات ضخمة في الجزء الأيمن من الصدر و البطن |
Mehrere Stichwunden, Brustkorb und Unterleib. | Open Subtitles | طعنات متعدّدة ، في الصدر و البطن |
'Mr. Kaye wurde dreimal in die Brust und einmal in den Kopf geschossen.' | Open Subtitles | السيّد (كاي) تمّ إطلاق النار عليه ثلاث مرّات في الصدر و مرّة في الرأس |