Ist es wirklich so schwer, sich vorzustellen, dass er sich mit einem Mädchenhändler anfreundet? | Open Subtitles | هل إنه حقاً من الصعب جداً تخيل أنه كون صداقات مع متاجر جنس؟ |
Es ist sehr schwer, der Ungerechtigkeit dieser Welt gegenüberzustehen, während man an die Fähigkeit der Menschen glaubt, sich tatsächlich zu ändern. | TED | من الصعب جداً أن تواجه الظلم المستشري في العالم، بينما تظلّ مؤمناً بقدرة الناس على إحداث تغيير حقيقي. |
Eine neue Untersuchung der Uppsala Uni in Schweden fand heraus, dass es schwer ist die Stirn zu runzeln wenn wir jemanden angucken der lächelt. | TED | دراسة جديدة في جامعة ابسالا في السويد وجدت انه من الصعب جداً العبس في وجه شخص يبتسم |
Genauso schwierig ist es, astronomische Quellen zu sehen, wegen der Atmosphäre, die fortwährend vorbeizieht. | TED | و بشكل مشابه جداً بنفس الطريقة، انه لمن الصعب جداً رؤية المصادر الفلكية، بسبب الغلاف الجوي الذي يترك بشكل دائم |
CalTrans ist das Ministerium für den Autobahnbau, und mit ihnen zu verhandeln, wäre sehr schwierig gewesen. | TED | كالترانز هي وكالة تابعة للولاية التي تحكم الطريق السريع، إذاً كان من الصعب جداً مناقشتهم. |
Tatsächlich ist dieser Lebensumstand sehr schwer zu erklären und für Außenstehende nur schwer zu verstehen. | TED | ولقد اتضح في الواقع أن هذا الوضع المعيشي من الصعب جداً أن يفسر ويفهم من قبل الناس الذين يعيشون خارجه. |
Eine hergestellte Verbindung zu einem Geist ist nur schwer zu trennen. | Open Subtitles | إذا حصل ارتباط بروح فمن الصعب جداً فكُ ذلك الاتصال |
Es ist ziemlich schwer, die Unterwelt zu regieren, wenn du alle umbringst, meinst du nicht? | Open Subtitles | من الصعب جداً أن تحكم العالم السفليّ إذا قتلت الجميع ألا تظن هذا ؟ |
Es ist wirklich schwer, eine klare Antwort von ihr zu bekommen. | Open Subtitles | من الصعب جداً الحصول على إجابة مباشرة منها |
Und die fehlenden Teile zu finden, wird sehr schwer sein. | Open Subtitles | وسيكون من الصعب جداً العثور على الأجزاء المناسبة |
Das war so schwer, dass ich einen Privatdetektiv engagierte und er fand sie. | TED | كان من الصعب جداً إيجادها أنني استأجرت محققاً خاصاً و وجدها. |
Warum ist es also so schwer, aufmerksam zu sein? | TED | فلماذا يكون من الصعب جداً إيلاء الإهتمام؟ |
Es ist sehr schwer, auf einem Planeten gesund zu sein, auf dem wir die Erde vergiftet haben und das Meer und die Luft. | TED | من الصعب جداً ان أكون بصحة جيدة فى كوكب قمنا بتسميم تربته و بحاره و هوائه |
Ich weiß ehrlich gesagt nicht, wie du das aufnehmen wirst... und es ist sehr schwer gewesen, unsere berufliche Beziehung vom Rest unseres Leben zu trennen,... aber sie sollten getrennt sein. | Open Subtitles | بصراحة لا أعرف كيف سوف تتلقى هذا و لقد كان من الصعب جداً عزل علاقتناالعمليةعن بقيةأمورحياتنا، |
Und wenn es so ist, wie kommt es, dass es schwer ist, | TED | وان كان الامر كذلك لماذا إذا من الصعب جداً قتل مدينة ؟ |
es ist sehr schwierig, klar über Wohlbefinden nachzudenken, und ich hoffe, ich habe Ihnen einen Eindruck davon vermittelt, wie schwierig es ist. | TED | من الصعب جداً التفكير مباشرة بالرفاهية، وأأمل أن أكون قد أعطيتكم فكرة عن كم هي صعبة. |
schwierig ist nur, was vorzutäuschen, wenn du keine Lust hast. | Open Subtitles | من الصعب جداً تزييف ذلك عندما لا تشعرين به مطلقاً |
Ich denke, dass normalerweise wenn Firmen grösser werden, sie es sehr schwierig finden, trotzdem noch kleine, innovative Projekte anzugehen. | TED | أعتقد أنه في العادة، كلما تكبر الشركة، يجدون من الصعب جداً رعاية مشاريع وإبتكارات صغيرة. |
Es ist im Übrigen sehr schwer zu erkennen, was man für selbstverständlich hält. | TED | إنه من الصعب جداً أن نعرف، بالمناسبة، ما هو بالنسبة لك أمرا مسلما به. |
Sie leben in den Tiefen des kongolesischen Urwalds, und sind der Beobachtung nur schwer zugänglich. | TED | انهم يعيشون في عمق ادغال الكنغو ومن الصعب جداً القيام باجراء دراسات عليهم |
Es wäre schon ziemlich schwer, von hier aus daneben zu schießen, oder? | Open Subtitles | سيكون من الصعب جداً ان أخطيء الهدف من هنا، أليس كذلك؟ |
Es ist wirklich schwer Kleidung mit einem Buch-Motiv zu finden. Wem sagst du das. | Open Subtitles | من الصعب جداً إيجاد ملابس بـ موضوع الكتاب حدثني عن ذلك |
Es wird sehr schwer für die Nachbarn - hier durch zu kommen. | Open Subtitles | سيكون من الصعب جداً بالنسبة الجوار- تأتي من خلال هنا- |