"الصفحة التي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Seite
        
    Ich kann nur sagen, dass der den ganzen Tag auf derselben Seite geblieben ist. Open Subtitles وكل ما أستطيع تأكيده أنه لا يعود أبدًا لذات الصفحة التي تجاوزها كل اليوم
    - Die Seite, wo es um Code Red geht. Open Subtitles افتح فقط الصفحة التي تتحدث عن العقوبات الحمراء بالكتاب؟
    Sicher wissen wir es erst, wenn der Dieb die gestohlene Seite dechiffriert hat, aber es wird bald so weit sein. Open Subtitles نحن لا نعرف متى بالضبط متى سينتهي هذا اللص من كتابة الصفحة الصفحة التي سرقها ولكن سيكون قريب جدًا.
    Dann blättern wir um, und wir sehen das hier. Dies ist die Seite, die alle Pharmaunternehmen aufgrund einer Vorschrift der Arzneimittelbehörde in ihren Anzeigen platzieren oder der Anzeige nachschalten müssen. Mir erscheint das als ein zutiefst unglaubwürdiges Unterfangen der Medizin. TED ولكن ان قلبنا الصفحة .. يمكننا ان نرى هذا .. نحن نرى هذه المعلومات وهذه هي الصفحة التي تطلبها منظمة الدواء والغذاء الامريكية وتجبر جميع المعلنين بان يرفقوها باعلاناتهم وبالنسبة لي .. هذا تصرف جنوني
    Diese Seite hier ist über Arduino-Projekte -- und man kann aber auch lernen, wie man bäckt und noch vieles mehr. TED فهذه مثلا عن مشاريع الأردوينو، هذه الصفحة التي ترونها على الشاشة، ولكنك فعليا تستطيع أن تتعلم كيف تصنع كعكة أو أي شيء آخر.
    Man sieht die dunkle Linie auf der Seite und obenauf. Wenn man die Seiten des Buches umblättert, dann kann das Buch wirklich erkennen, auf welcher Seite man sich befindet, je nach der Verkrümmung der Seiten. TED ترون الخط الغامق في الجانب والأعلى. كلما قلبتم الصفحات في الكتاب، يمكن للكتاب بالفعل معرفة الصفحة التي توجدون فيها بناء على تقويس الصفحات.
    Aber hören Sie, es gibt ja... in Ihren Büchern immer eine Seite, auf der Sie Menschen für ihre Hilfe danken. Open Subtitles أتعلم, يوجد... أتعرف الصفحة التي في كتابك التي تقول فيها كلام جيد عن الاشخاص الذين ساعدونك؟
    Sie hat die Seite übersetzt, die ich ihr gegeben habe. Und was steht da? Open Subtitles لقد ترجمتْ الصفحة التي أعطيتها
    - Auf welche Seite soll es? Open Subtitles -ما هي الصفحة التي سنضعها عليها؟
    Auf welcher Seite bist du? Open Subtitles ما الصفحة التي عليها؟
    Seite 23... die Seite die plötzlich auftauchte mit etwas von dem ich dachte es könnte ein Ende sein für meine Geschichte mit Robin... ein... Open Subtitles -الصفحة 23 الصفحة التي ظهرت بطريقة سحريّة لي بما حسبتها قد تكون نهاية قصّتي مع (روبن)...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus