Das war für mich ein Schlag ins Gesicht. | Open Subtitles | إنها مثل الصفعة على وجهى وكأن الأمر أنهم لا يحترمون إبنى |
Warum kann ich es nicht? Weil... dieser Schlag genau das bewirkt hat, was ich erhofft hatte. | Open Subtitles | لأن هذه الصفعة فعلت ماكنت آمل له لقد قربتنا من بعضنا جميعاً |
Ich würde ihr gerne dieses Grinsen aus dem Gesicht schlagen, das übrigens so sehr gestrafft wurde, dass mein Schlag sicher abprallt. | Open Subtitles | كم أودّ أن أصفعها على وجهها .. لتزول تلك الإبتسامة وذلك الوجه بالمناسبة خضع .. لعملية شدّ لدرجة أنه قد يرد إليّ الصفعة |
Ich möchte, dass diese Ohrfeige so schmerzvoll wie menschlich möglich wird. | Open Subtitles | تري أريد لهذه الصفعة أن تكون مؤلمة بأقصى قدر ممكن |
Bevor du das nächste Mal ein Mädchen anquatschst, denk an diese Ohrfeige und an Ishika Dhanrajgir, die sie dir verpasst hat. | Open Subtitles | ويمكنني ان اوظف المئات من امثالك كخدم في بيتي لذا بالمرة المقبلة قبل ان تعبث بأي فتاة تذكر هذه الصفعة وتذكرني |
Wenn die Ohrfeige nicht wirkt, stecht sie ab oder bezahlt sie, aber nur gegen Quittung. | Open Subtitles | إذا لم تنفع الصفعة فيمكنك ان تتركه او تجعله يدفع لكن اترك الايصال معك فهذه ليست المافيا |
Feng Asyl zu gewähren würde ein Schlag ins Gesicht sein. | Open Subtitles | منح فانج اللجوء سيكون بمثابة الصفعة على وجههم. |
Kinder, erinnert Ihr euch noch an die Schlag Wette? | Open Subtitles | يا أطفال، أتتذكرون رهان الصفعة |
Dieser Schlag sollte eine wundervolle Sache sein, ein Geschenk, und... es hat uns gegeneinander ausgespielt. | Open Subtitles | -انتظري ، انتظري دقيقة تلك الصفعة كانت ينبغي أن تكون هدية رائعة ولكن انظري ، غنها تقلبنا على بعضنا |
Ich hab den Schlag das ganze Jahr über geplant. | Open Subtitles | كنتُ أستعدّ لتلك الصفعة طيلة أعوام. |
Es wurde als ein Schlag ins Gesicht aufgefasst. | Open Subtitles | كان رفضك بمثابة الصفعة على وجوههم |
Der Schlag wird legendär werden. | Open Subtitles | تلك الصفعة ستكون أسطورية |
Ich vermache euch den vierten Schlag. | Open Subtitles | لأنني أحبكم (تيد موزبي) ، (روبن شوباسكي) أنا أحول لكم إرث الصفعة الرابعة |
Bist du dir sicher, dass du diesen Schlag heute verbrauchen willst? | Open Subtitles | انتظر (مارشل) ، أنت تعرف أنه لن يبقى لك إلا صفعة واحدة بعد هذه ، هل حقاً تريد صرف هذه الصفعة اليوم؟ |
Der Schlag muss vor Sonnenuntergang stattfinden, damit er Lilys Essen nicht stört. | Open Subtitles | حسناً ، القانون الأول : على الصفعة أن تحدث قبل مغيب الشمس حتى لا تتداخل مع وجبة (ليلي) |
Das erste Mal hatte ich es absolut verdient, weil ich über dein Klavier und dein Koks gekotzt habe, aber diese kleine, erbärmliche Ohrfeige eben nicht. | Open Subtitles | استحققتها في المرة الاولى لأنين أفسدت البيانو الخاص بك و كوكايينك لكنني لم استحق هذه الصفعة المثيرة للشفقة |
Ich habe vergessen, dass es eine Hintergrund- geschichte zu dieser Ohrfeige gibt | Open Subtitles | نسيت أن أخبركم ، هناك قصة سابقة لهذه الصفعة بالذات |
Ich muss dir etwas über die nächste Ohrfeige, die du bekommen wirst, sagen. | Open Subtitles | هناك شيء يجب أن أخبرك به حول الصفعة القادمة التي ستنالها |
Und die Ohrfeige war genial. Du hast es nicht zurückgehalten. | Open Subtitles | وهذة الصفعة كانت متقنة لم تترددى |
Die Ohrfeige war ein netter Touch... oscarwürdig. | Open Subtitles | كانت الصفعة لمسة رائعة تستحق الأوسكار |
- Genug, um diese Ohrfeige für mich zu nehmen? | Open Subtitles | كفاية لتنالي هذه الصفعة بدلا مني ؟ |