"الصقيع" - Traduction Arabe en Allemand

    • Reifriesen
        
    • Kälte
        
    • Eisriesen
        
    • der Frost
        
    • Erfrierung
        
    • Frostriesen
        
    • Frostbeulen
        
    Unsere Armeen trieben die Reifriesen zurück ins Herz ihrer eigenen Welt. Open Subtitles جُيوشنا دحرت (عمالقة الصقيع) وأعادتهم إلي قلب موطنهم.
    Leben die Reifriesen noch? Open Subtitles هل ماتزال (عمالقة الصقيع) على قيد الحياة؟
    (Knistern) ln der Nacht hörte ich die Kälte im Holz knacken. Open Subtitles في الليل كان بامكاني أن أسمع طقطقة الخشب بسبب الصقيع
    - Was? "Gefangen im kosmischen Strahl", "Die große Kälte", Open Subtitles الصقيع العظيم ، أرض العمالقة الذهبية أنا أملكهم جميعا
    Und Eisriesen näherten sich schon am Horizont. Open Subtitles وعمالقة الصقيع كانوا يقتربون على مرمى البصر.
    Allvater, die Eisriesen nehmen im Tal weiter Aufstellung, um anzugreifen. Open Subtitles أبانا، عمالقة الصقيع يستمروا في التجمع في الوادي.
    Ach, der Frost hat ihnen die Röte aus den Wangen getrieben, und der schwarze Engel des Todes hat sein Werk vollbracht. Open Subtitles ذاب الصقيع والخدين ـ ـ ـ وملك الموت الأسود أنهى مهمته
    Himmel noch mal! Ich sterbe an Überhitzung. Oder stirbt man an Erfrierung? Open Subtitles سأموت منارتفاع الحرارة أم هو قضمة الصقيع ؟
    Und wir dachten, du hättest noch immer schlechte Laune, weil du dieses mal keinen Frostriesen abbekommen hast. Open Subtitles ونحن إعتقدنا أنك ما زلت في مزاج سيئ لأنك لم تقتل عملاق الصقيع
    Ich glaube, ich habe vom Warten Frostbeulen an nicht so lustigen Stellen bekommen. Open Subtitles أظن الصقيع نال من مواضع غير ممتعة في جسدي من انتظارك هنا
    Mit den Reifriesen, mit Laufey, mit allem. Open Subtitles بشأن (عمالقة الصقيع) أو بشأن (لوفي)، أو بشأن كُل شيء.
    Du warst vor mir verhüllt, wie die Reifriesen, die in dieses Reich eindrangen. Open Subtitles لقد إختفيت عني مثلما فعل (عمالقة الصقيع) عندما دخلوا هذه المملكة.
    Aus einem Reich der Kälte und der Dunkelheit kamen die Reifriesen Open Subtitles منمَملكةالبردوالظلام... جائت (عمالقة الصقيع ... ).
    Wegen der Kälte. Aber es wird zurückkommen. Open Subtitles الصقيع ليس جيدا لإلكترونياتها لكنها ستعود
    Nach der großen Kälte brach eine Welle feuchter, wärmerer Luft herein. Open Subtitles بعد أن انقطعت موجة الصقيع حلت موجة أخرى من الهواء الدافئ الرطب
    - Wissen Sie, Ihr Mann hat auf mich geschossen, und wollte mich einfach hier draußen in der Kälte stehenlassen. Open Subtitles زوجك هو من أصابني و ينوي تركي بالخارج لأتجمد في الصقيع
    Nein, es waren die Eisriesen, die es vernichtet haben. Open Subtitles لا، لقد كانوا عمالقة الصقيع من فعل هذا.
    Es sind die Eisriesen, die böse sind. Open Subtitles لا، إنهم عمالقة الصقيع الأشرار.
    Ihr hättet die Eisriesen besiegen können! Oh nein. Open Subtitles كان بإمكانك هزم عمالقة الصقيع.
    der Frost wird sie bald in die Stadt führen, glauben Sie mir. Open Subtitles لكن الصقيع سوف يقودوهم قريباً إلى المدينة بالطبع.
    Wenn Sie keine üble Erfrierung haben möchten, schlage ich vor, dass Sie zurücktreten. Open Subtitles فإن لم تريدا أن تصابا بضربة من الصقيع عليكما التراجع.
    Frostriesen wollten vor einem Jahrtausend die Erde erobern, aber Asgard verjagte sie. Open Subtitles عمالقة الصقيع الذين حاولوا الإستيلاء على كوكب الأرض منذ ألف عام، ولكن "آزجارد" ردعتهم. شكراً على هذا.
    Und da der Februar naht, müssen wir Wege finden, um gegen Frostbeulen zu kämpfen. Open Subtitles ومع اقتراب فبراير نحن بحاجة إلى إيجاد طرق لمحاربة قضمة الصقيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus