V Größe und Zusammensetzung des Gemeinsamen Rates für das Pensionswesen der Vereinten Nationen und seines Ständigen Ausschusses | UN | خامسا حجم وتكوين مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ولجنته الدائمة |
VII Kapitalanlagen des Gemeinsamen Pensionsfonds der Vereinten Nationen | UN | سابعا استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
VIII Streuung der Anlagen des Gemeinsamen Pensionsfonds der Vereinten Nationen | UN | ثامنا تنويع استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Stand des vorgeschlagenen Abkommens zwischen dem Gemeinsamen Rat für das Pensionswesen der Vereinten Nationen und der Regierung der Russischen Föderation | UN | حالة الاتفاق المقترح بين مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وحكومة الاتحاد الروسي |
Kapitalanlagen des Gemeinsamen Pensionsfonds der Vereinten Nationen | UN | رابعا استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Kapitalanlagen des Gemeinsamen Pensionsfonds der Vereinten Nationen | UN | استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Größe und Zusammensetzung des Gemeinsamen Rates für das Pensionswesen der Vereinten Nationen und seines Ständigen Ausschusses | UN | سادسا حجم وتكوين مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ولجنته الدائمة |
Kapitalanlagen des Gemeinsamen Pensionsfonds der Vereinten Nationen | UN | ثامنا استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Verwaltungsbezogene und finanzielle Auswirkungen des Berichts des Gemeinsamen Rates für das Pensionswesen der Vereinten Nationen | UN | عاشرا الآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Kapitalanlagen des Gemeinsamen Pensionsfonds der Vereinten Nationen | UN | استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Streuung der Kapitalanlagen des Gemeinsamen Pensionsfonds der Vereinten Nationen | UN | تنويع استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
1. nimmt Kenntnis von der Zunahme der Kapitalanlagen des Gemeinsamen Pensionsfonds der Vereinten Nationen in Entwicklungsländern und ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer einundsechzigsten Tagung über die Schritte und Bemühungen Bericht zu erstatten, die unternommen wurden, um die Anlagen in Entwicklungsländern so weit wie möglich zu steigern; | UN | 1 - تحيط علما بزيادة استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة في البلدان النامية، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين عن الخطوات المتخذة والجهود المبذولة لزيادة الاستثمارات في البلدان النامية إلى أقصى حد ممكن؛ |
Das Amt für interne Aufsichtsdienste fungierte weiterhin als interner Prüfer des Gemeinsamen Pensionsfonds der Vereinten Nationen. | UN | 86 - واصل مكتب خدمات الرقابة الداخلية القيام بالمراجعة الداخلية لحسابات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. |
nach Behandlung der Ergebnisse der versicherungsmathematischen Bewertung des Gemeinsamen Pensionsfonds der Vereinten Nationen zum 31. Dezember 2003 und der diesbezüglichen Bemerkungen des Beratenden Versicherungsmathematikers des Fonds, des Ausschusses der Versicherungsmathematiker und des Gemeinsamen Rates für das Pensionswesen der Vereinten Nationen, | UN | وقد نظرت في نتائج التقيـيم الاكتواري للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بالوضع الذي كان عليه في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، والملاحظات الواردة عليه من الخبير الاكتواري الاستشاري للصندوق ولجنة الاكتواريين ومجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، |
Des Weiteren wird dem Gemeinsamen Rat für das Pensionswesen der Vereinten Nationen alle zwei Jahre ein zusammenfassender Bericht über die Innenrevision der Geschäftstätigkeit des Fonds vorgelegt. Der nächste derartige Bericht, der die Geschäftstätigkeit des Fonds im Zeitraum vom 1. | UN | وفضلا عن ذلك، يقدم تقرير موجز عن تغطية المراجعة الداخلية لعمليات الصندوق إلى مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة كل سنتين. |
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an den Gemeinsamen Fonds für Rohstoffe | UN | 60/26 - منح الصندوق المشترك للسلع الأساسية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
1. nimmt davon Kenntnis, dass der Gemeinsame Rat für das Pensionswesen der Vereinten Nationen übereingekommen ist, | UN | 1 - تحيط علما بموافقة مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة على ما يلي: |
Die Leitung des Fonds ersuchte außerdem um eine umfassende Risikobewertung seiner Geschäftstätigkeit. | UN | وطلبت إدارة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة أيضا إجراء تقييم إجمالي للمخاطر المرتبطة بعمليات الصندوق. |