Warum haben Sie das Foto gemacht, das Sie Mary gezeigt haben? | Open Subtitles | لماذا أَخذتَ تلك الصورةِ منّي؟ الواحد شوّفتَ ماري؟ |
Wir sollten das Foto einmotten. | Open Subtitles | رُبَّمَا حان وقتُ التَخلص من هذه الصورةِ |
Eins der hiesigen Klatschblätter hat dieses Foto auf die Titelseite gesetzt. | Open Subtitles | وَضعتْ الخرقةُ المحليّةُ هذه الصورةِ على الصفحة الأولى. |
- Was? - Er hat sich das Bild gar nicht angesehen! Tja... | Open Subtitles | هو لَمْ يَنْظرْ إلى الصورةِ حتى، وهو ما زالَ يَفْهمُه بشكل صحيح. |
Du warst so lebendig als Junge und als du das Bild gesehen hast, hast du diese wunderbaren Geschichten erfunden. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَكَ مثل هذا الخيالِ ك ولد، وعندما رَأيتَ تلك الصورةِ بَدأتَ الإختِلاق هذه القصصِ الرائعةِ. |
Als dieser Fotograf sah, was auf dem Foto war, hat er sich sicher sehr gewundert. | Open Subtitles | ذلك الليلِ بعد النَظْر إلى هذه الصورةِ المصور لا بدَّ وأنْ شَعرَ بالغربة |
- Nora, oder ein Puppenheim nicht mochte? - Die Puppe auf dem Foto ist meine Mutter. | Open Subtitles | الدمية في تلك الصورةِ هي أمُّي |
Ich schicke Papa Legba jetzt das Foto, sage, ich weiß, dass er mich töten lassen wollte, und deshalb ist der Preis für seine Anonymität auf eine Million Dollar gestiegen. | Open Subtitles | حسناً سأقومُ بإرسالِ الصورةِ الآن إلى # بـابـا لـيـقـبا # :مكتوبٌ فيها ( أنا أعلمُ أنَّه حاول قتلي ) ولذلكـ فقد أرتفع السعرُ لحفظ حقيقةُ هويتكـ إلى |
So, um das Bild zu projezieren, muss der FISH einen Echtzeit-Scan haben von dem was wirklich da ist, und das wäre dies. | Open Subtitles | هذا. الآن، بالترتيب لهذه الصورةِ لكي يُسلّطَ، السمك يَجِبُ أَنْ يَبقي a مَسْح فوري |
Und vergiss das Bild nicht! | Open Subtitles | لا تَنْسَ تلك الصورةِ |