"الصورةِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Foto
        
    • das Bild
        
    Warum haben Sie das Foto gemacht, das Sie Mary gezeigt haben? Open Subtitles لماذا أَخذتَ تلك الصورةِ منّي؟ الواحد شوّفتَ ماري؟
    Wir sollten das Foto einmotten. Open Subtitles رُبَّمَا حان وقتُ التَخلص من هذه الصورةِ
    Eins der hiesigen Klatschblätter hat dieses Foto auf die Titelseite gesetzt. Open Subtitles وَضعتْ الخرقةُ المحليّةُ هذه الصورةِ على الصفحة الأولى.
    - Was? - Er hat sich das Bild gar nicht angesehen! Tja... Open Subtitles هو لَمْ يَنْظرْ إلى الصورةِ حتى، وهو ما زالَ يَفْهمُه بشكل صحيح.
    Du warst so lebendig als Junge und als du das Bild gesehen hast, hast du diese wunderbaren Geschichten erfunden. Open Subtitles كَانَ عِنْدَكَ مثل هذا الخيالِ ك ولد، وعندما رَأيتَ تلك الصورةِ بَدأتَ الإختِلاق هذه القصصِ الرائعةِ.
    Als dieser Fotograf sah, was auf dem Foto war, hat er sich sicher sehr gewundert. Open Subtitles ذلك الليلِ بعد النَظْر إلى هذه الصورةِ المصور لا بدَّ وأنْ شَعرَ بالغربة
    - Nora, oder ein Puppenheim nicht mochte? - Die Puppe auf dem Foto ist meine Mutter. Open Subtitles الدمية في تلك الصورةِ هي أمُّي
    Ich schicke Papa Legba jetzt das Foto, sage, ich weiß, dass er mich töten lassen wollte, und deshalb ist der Preis für seine Anonymität auf eine Million Dollar gestiegen. Open Subtitles حسناً سأقومُ بإرسالِ الصورةِ الآن إلى # بـابـا لـيـقـبا # :مكتوبٌ فيها ( أنا أعلمُ أنَّه حاول قتلي ) ولذلكـ فقد أرتفع السعرُ لحفظ حقيقةُ هويتكـ إلى
    So, um das Bild zu projezieren, muss der FISH einen Echtzeit-Scan haben von dem was wirklich da ist, und das wäre dies. Open Subtitles هذا. الآن، بالترتيب لهذه الصورةِ لكي يُسلّطَ، السمك يَجِبُ أَنْ يَبقي a مَسْح فوري
    Und vergiss das Bild nicht! Open Subtitles لا تَنْسَ تلك الصورةِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus