"الصيف بأكمله" - Traduction Arabe en Allemand

    • ganzen Sommer
        
    Willst du wirklich den ganzen Sommer mit mir in Rom verbringen? Open Subtitles هل تريدين حقاً قضاء الصيف بأكمله معي في روما ؟
    Es wird großartig. Möge Gott bei uns sein! Wir haben den ganzen Sommer vor uns. Open Subtitles سيكون الأمر رائعا، والله سيكون معنا ولدينا الصيف بأكمله
    Mein Bruder und ich verbrachten den ganzen Sommer darin und erfanden neue Sprünge. Open Subtitles أخي و أنا كنا نقضي الصيف بأكمله نقوم بالغطسات
    Ich werde nicht den ganzen Sommer darauf warten, dass sie sich über einige Dinge klar wird. Open Subtitles انا لن اضيع الصيف بأكمله وأنا انتظرها حتى تتضح لها الأمور
    Ich werde nicht den ganzen Sommer darauf warten, dass sie sich über einige Dinge klar wird. Open Subtitles لن أنتظر الصيف بأكمله في انتظارها لتتضح لديها الأمور
    Mein Freund hat dafür den ganzen Sommer gebraucht. Wie soll ich's so schnell lernen? Open Subtitles صديق لي أخذ الصيف بأكمله وهو يتعلم السباحة , كيف ستعلمني ذلك بتلك السرعة؟
    Ich kann nicht fassen, dass Ian den ganzen Sommer in Alisons Haus verbracht hat. Open Subtitles واو, لا أًدق أن أيان أمضى الصيف بأكمله بمنزل أليسون.
    Bleiben wir wirklich den ganzen Sommer über? Open Subtitles هل حقاً سيتسنى لنا قضاء الصيف بأكمله هنا؟
    Willst du wirklich den ganzen Sommer mit mir in Rom verbringen? Open Subtitles هل تريدين حقا أن تقضي الصيف بأكمله معي في روما ؟
    Ich könnte keinen ganzen Sommer ohne Sex überstehen. Open Subtitles لا يمكنني أن أصمد الصيف بأكمله بدون أن أحظى ولو بعلاقة واحدة
    Jedenfalls haben wir diesen alten VW-Bus den ganzen Sommer lang repariert. Open Subtitles علي أيه حال لقد قضينا الصيف بأكمله نصلح هذة الحافلة القديمة
    Schwester, wir können den ganzen Sommer all das hier genießen. Open Subtitles يا أختاه - لدينا بركة السباحة , النادي بأكمله و الصيف بأكمله كي نستمتع به
    Er bleibt nicht den ganzen Sommer bei irgendeinem Jungen in Tahoe! Open Subtitles لن يقضي الصيف بأكمله مع صبي صغير ... في (تاهو)
    Wir können nicht den ganzen Sommer im Hotel de Russie verbringen. Open Subtitles لايمكن أن نقضي الصيف بأكمله . (في فندق ( دي روسي
    - Ja. Diesen ganzen Sommer, bevor du an die Uni verschwunden bist. Open Subtitles "هذا الصيف بأكمله قبل أن ترحل إلى "باما
    Mein Mann und ich waren mal einen ganzen Sommer in Montclair... Open Subtitles لأنني وزوجي أمضينا الصيف بأكمله في (مونت كلير)
    Ich verbrachte den ganzen Sommer als Außenseiter. Open Subtitles أمضيت الصيف بأكمله كغريبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus