Selbstverständlich muss es irgendeinen chinesischen oder muslimischen Montaigne oder Nietzsche geben, aber sie würden nicht als Leitsterne ihrer Kulturen angesehen. Selbstkritik, nicht Selbstliebe, und kultureller Relativismus sind die praktischen Grundlagen der westlichen Denkweise. | News-Commentary | بطبيعة الحال، لابد وأن يكون هناك أكثر من " مونتين " و" نيشه " بين الصينيين أو المسلمين، ولكن لن يعتبرهم أحد في عالمهم من المنارات الفكرية لحضاراتهم. وعلى هذا فإن انتقاد الذات وليس حب الذات، والنسبية الثقافية، يشكلان جوهر الفكر الغربي. |
Für den westlichen Gelehrten ist es vollkommen legitim, westliche Werte zu Fall zu bringen: Es gibt keinen chinesischen oder muslimischen Nietzsche, der behauptet, Gott sei tot. | News-Commentary | إذ يظل المفكر الغربي يتمتع بشرعيته الكاملة حين يحكم بالموت على القيم الغربية: فليس بين الصينيين أو المسلمين " نيتشه " يزعم أن ألهه ميت. ولن نجد بين الصينيين أو المسلمين شخصاً مثل " مونتين " الفيلسوف الفرنسي الذي قال في كتاباته في القرن السادس عشر إن "المتوحشين من الهنود الحمر" ربما كانوا أكثر حكمة منا. |