Wenn du nicht verliebt bist... warum machen dich die kleinen Dinge, die sie tut, verrückt? | Open Subtitles | إذا أنت لَسْتَ عاشق لها، كيف ان الأشياءَ الصَغيرةَ التي تَعمَلُها، جَنّنْتك؟ |
Ich bewundere diese kleinen Figuren. | Open Subtitles | تَعْرفُ بأنّني أَعْشقُ المخلوقاتَ الصَغيرةَ. |
Ich fühle noch immer ihre kleinen haarigen Beine. | Open Subtitles | أنا أَنْ ما زِلتُ أحسسْ بسيقانَه الصَغيرةَ المُشْعِرةَ |
Ich sah seine Opfer und ihre verdrehten kleinen Gesichter alle mit grossem Mund und Glotz-Augen gefroren im letzten fürchterlichen Augenblick ihres Lebens | Open Subtitles | رَأيتُ ضحاياه ووجوهَهم الصَغيرةَ الملتويةَ الفم الواسع والعيون المحدقة متجمدين في حالتهم الأخيرة المرعبة |
So erfanden sie ihre eigenen kleinen Geschichten und erschufen Gott nach ihrem eigenen Bilde. | Open Subtitles | لذا إخترعوا قصصَهم الصَغيرةَ الخاصةَ بهم و خلقوا الله على صورتهم, |
Und ich seine kleinen Probleme behoben habe. Und hier kommt der Knüller. | Open Subtitles | مصلّحْا مشاكلَه الصَغيرةَ وهنا الضربة |