Öl, Mineralien. Jetzt Zeitungen und TV-Stationen. Die Firma braucht einen neuen Namen. | Open Subtitles | النفط، المعادن، والأن الصُحف ومحطات التلفاز، الشركة تحتاج إسم جديد لها |
egal, was die Zeitungen schreiben, ich habe einen Job zu erledigen. | Open Subtitles | مهما قالته الصُحف ما زال لديّ عمل أقوم به |
Reden Sie! Sonst sind die Fotos in allen Zeitungen, von hier bis New York. | Open Subtitles | إن لم تخبرنا بكل ما نود معرفته ستظهر هذه الصور في جميع الصُحف من هنا إلى نيويورك |
Ich habe die Zeitung gelesen, | Open Subtitles | ،لقد قرأت الصُحف |
Ich dachte Teenagers würden keine Zeitung mehr lesen. | Open Subtitles | -ظننتُ أنّ المراهقين لا يقرؤون الصُحف . -يفعلون ذلك حينما يُجنّ أبيهم بقضية إعدام . |
Und dann morgen, wenn wir Journalisten von anderen Zeitungen einsperren würden, würden wir deren Veröffentlichungen auch irrelevant machen. | Open Subtitles | وبعد ذلك غداً، عندما نضيق الخناق على الصحفيين من الصُحف أخرى سنجعل هذه المنشورات ليست بذات أهمية كذلك |
Ich habe, wie angeordnet, Einladungen an alle Zeitungen geschickt. | Open Subtitles | أرسلت الدعوات لجميع الصُحف كما جاء في التعليمات |
Wenn alles wahr wäre, was in den Zeitungen steht, wäre unser Land schon vor Jahrzehnten zusammengebrochen! | Open Subtitles | لو كانَ كلّ شيء في الصُحف صحيحًا، لانهارتْ هذه البلاد منذُ سنوات. |
Zuerst schicken wir Audiofiles zu den drei wichtigsten Zeitungen. | Open Subtitles | أولاً، سنُرسل التسجيلات الصوتية لأكبر الصُحف. |
Die Zeitungen lieben so etwas. | Open Subtitles | إنهم يحبون الأمر ، الصُحف ، قصص كهذ ه |
Wissen Sie,... ..ich habe diese Geschichte schon so oft erzählt. Oh ja, den Zeitungen, der Polizei. | Open Subtitles | ،أوتعلم، لقد قصصت حكايتي هذه مرّات عديدة ...على الصُحف والشرطة |
Dein Gesicht ist in den Zeitungen. | Open Subtitles | وجهك في كل الصُحف و على التلفاز. |
Weil ich in allen Zeitungen und im Fernsehen sein will. | Open Subtitles | لأنني أُريد أن أظهر على الصُحف والتلفاز! |
So nennen die Zeitungen ihn. | Open Subtitles | هذا ما تُطلقه عليه الصُحف |
Die Zeitungen berichten, dass es das Ende der Karriere für Autoshow-Moderator Jeremy Clarkson ist... | Open Subtitles | وفقاً لِما وردَ في عناوين الصُحف اليوم يبدو أنها نهاية الطريق لمقدم برامج السيارات (جيريمي كلاركسون) |
Hast du die Zeitung noch nicht gelesen? | Open Subtitles | ألم تقرأ الصُحف ؟ |
- Hast du die Zeitung gesehen? | Open Subtitles | . أقرآتي الصُحف ؟ - . لا, عما تدور ؟ |
- Die Ihren Namen in die Zeitung bringt. | Open Subtitles | التي تضعُ اسمكَ على الصُحف. |
- Hey, eine Zeitung. | Open Subtitles | يا بائع الصُحف |
- Nur aus der Zeitung. | Open Subtitles | -فقط من الصُحف |