"الصّعوبة" - Traduction Arabe en Allemand

    • schwer
        
    Ich glaube die erste Frage ist eine rein biologische Frage, und sie ist extrem schwer zu beantworten. TED ويبدو لي هنا هو أنّ أوّل سؤال سألناه سؤال علمي محض ومن الصّعوبة بمكان، أن نجيب عليه
    Es ist schwer zu glauben, dass das nur ein Unfall sein soll. Open Subtitles أجد من الصّعوبة تصديق بأنّ هذا كان كلّ ببساطة حادث.
    Und trotzdem: Es fällt mir schwer, mir das zu verzeihen. Open Subtitles على الرغم من هذا، أجد من الصّعوبة أن أسامح نفسي
    Und trotzdem: Es fällt mir schwer, mir das zu verzeihen. Open Subtitles على الرغم من هذا، أجد من الصّعوبة أن أسامح نفسي
    Seien wir ehrlich, es ist einfach nicht so schwer in der Chirurgenkloake oben zu schwimmen. Open Subtitles دعنا نكون صريحين.. إنها ليست بتلك الصّعوبة للطفو على قمّة المرحاض الجراحيّ
    Ich finde, es ist nur schwer zu glauben, dass sie es auch anderen Leuten besorgen können. Open Subtitles أنا فقط أجد من الصّعوبة تصديق إعطائهاإلىالناسالآخرين
    Es ist schwer, 2000 Jahre chinesischen Glauben zu ignorieren. Open Subtitles أجد من الصّعوبة للمجادلة ب2,000 سنة من الإعتقاد الصيني...
    Ich finde sie nicht hübsch, aber seit meine Frau mich verlassen hat, finde ich es schwer, in Frauen nicht nur Böses zu sehen. Open Subtitles عندما أَنْظرُ إلى a إمرأة، أَجِدُ من الصّعوبة لرُؤية ماضي الشرَّ.
    Es war nicht so schwer. Open Subtitles لم يكُن بهذه الصّعوبة.
    Und einige der Puzzles waren echt schwer und ich wusste nicht, wer Penny kriegen würde. Open Subtitles وبعض تلك الأحاجي كانت بغاية الصّعوبة. ولم أعلم من ستكون (بيني) بفريقه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus