Ein Deal erfordert, dass Sie etwas haben, dass ich brauche. | Open Subtitles | تتطلّب الصّفقة أن يكون بحوزتك شيء ما أحتاجه |
Soviel ich weiß ist der Deal das beste, was ich kriegen kann. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه، هو أنّ هذه الصّفقة هي أفضل ما سنحصل عليه |
- Dadurch wird der Deal nicht gestoppt. | Open Subtitles | وهذا لا يلغي الصّفقة - لكنّه يخبرهم - |
Nun, Gerald, ich bin ein Spezialist für problematische Angelegenheiten, und als ich um 19.00 Uhr gegangen bin, war dieser Deal nicht in Gefahr, also versuche ich nur herauszufinden, was in der Zwischenzeit geschah. | Open Subtitles | حسنا يا (جيرالد) ، أنا متخصّص في الحالات المضطربة و عندما غادرة على السابعة مساءاً ، لمْ تكُن هذه الصّفقة في خطر لذاَ أنا أحاول فقط أن أفهم ما حدث في تلك المدّة |
Der Deal ist falsch, Harvey. | Open Subtitles | (هذه الصّفقة خطأ كبير يا (هارفي |
Zweitens, unsere Vereinbarung lautet, dass in der Minute, in der Cooper den Deal unterschreibt, der Ihnen alles gibt, was Sie wollten, unser Honorar fällig wird, weshalb ich um 19.30 Uhr, die Bestätigung einer Überweisung | Open Subtitles | ...ثانياً ، طريقة عمل اتفاقنا هي أنّه في اللّحظة التي يوقع فيها (كوبر) على الصّفقة التي أعطتك كلّ شيء أردته رسومنا كانت مستحقّة و واجبة الدّفع ، لهذا و على الساعة 7: |