"الضُباط" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wärter
        
    • Wärtern
        
    • die Bullen
        
    • die Schließer
        
    • den Schließern
        
    Ganz einfach, wir brauchen mehr Wärter, das Budget kann nicht beides verkraften. Open Subtitles الأمرُ بسيط، نحتاج للمزيد من الضُباط و الميزانية لا تسمَح لكِلا الأمرين
    Weil durch das, was er Officer Rivera angetan hat ... die Wärter versuchen, ihn verhungern zu lassen. Open Subtitles بسببِ ما فَعلهُ للضابط رفيرا الضُباط في الانفرادي يُحاولونَ تَجويعَهُ
    Außerdem würden die anderen Wärter das nicht gut heißen. Open Subtitles بالإضافةِ، أنَ بقيَة الضُباط لَن يُعجبهُم ذلك
    Ihre Anwesenheit hilft uns dabei den Stress zwischen Wärtern und Häftlingen abzubauen ebenso die Sicherheit zu erhöhen. Open Subtitles سيُساعدُ ظهورُكُم هنا في التخفيف من التوتُر بينَ الضُباط و السُجناء و يُساهمُ في زيادَة السلامَة للجميع
    Das Ding, mit dem Hungerstreik, wie du die Bullen mit ihren eigenen Waffen schlägst ... Open Subtitles ذلكَ الشيء الذي فَعَلتَه بالإضرابِ عَن الطعام. و كيفَ انتصَرتَ على الضُباط في لُعبَتِهِم
    - Also, seit Guerra durch geknallt ist, machen es die Schließer für mich schwieriger meine Waren durch das System zu schleusen. Open Subtitles - إذاً، بما أنَ (غيررا) أصبحَ مجنوناً سيُصعبُ الضُباط الأمر عليَ لتمرير البِضاعَة عبرَ النظام
    den Schließern zu erzählen, dass Kosygin unfair gehandelt hat. Open Subtitles أن تَدَعَ الضُباط يعرفونَ أنكَ تَعرِف أن كوسيغين هوَ الفاعِل
    Wir wissen alle, dass Angriffe auf uns Wärter zugenommen haben. Open Subtitles حسناً، كُلُنا يَعرِف أن الهجمات على الضُباط تَتزايَد
    Also bitte ich Sie darum diese Wärter raus zu verlegen... und diese rein zu bringen. Open Subtitles لِذا أطلُبُ مِنك نَقلَ هؤلاءِ الضُباط و تَبديلِهِم بهؤلاء
    Mein Kumpel Querns ersetzt alle Wärter in Emerald City... durch Leute die er ausgewählt hat. Open Subtitles صَديقي كورينز، يَستَبدِلُ كُل الضُباط في مَدينَة الزُمُرُد بأشخاصٍ مِن اختيارِه
    Es scheint so als ob der Direktor in Aufregung war, weil Querns... alle schwarzen Wärter in Em City hat. Open Subtitles على ما يَبدو أنَ الآمِرَ في وَضعٍ حَرِج بما أن كورينز لَدَيهِ كُل الضُباط السود في مَدينَة الزُمُرُد
    Und die Wärter hassen ihn weil sie ihn als Verräter sehen. Open Subtitles و الضُباط يكرهونهُ لأنهُم يعتبرونهُ خائِناً
    Ich werde jemanden finden, der es tut; jemand, den die Wärter nicht beschuldigen können. Open Subtitles سأجدُ من يفعلُ ذلك بحيثُ لا يلومهُ الضُباط
    Okay, die Wärter haben es vermasselt. Sie werden gemaßregelt. Open Subtitles حسناً، لقد أخفقَ الضُباط و سيتمُ توبيخهُم
    Nein. Bisher betrachtete ich ihn als einen meiner Top Wärter. Open Subtitles لا، حتى الآن كُنتُ أعتبرهُ من أفضَل الضُباط لدي
    Wenn die Wärter fragen wo du bist, sage ich, "Ich weiß es nicht" Open Subtitles عندما يسألني الضُباط أينَ أنت، سأقول: "لا أدري"
    Ich sagte es meinen Wärtern und sie brachten mich gleich zurück zur Arbeit, weil sie dachten ich täusche es vor, aber tue ich nicht. Open Subtitles أخبرتُ الضُباط المسؤولين و أعادوني للعمَل مُجدداً لأنهُم ظنوا أني أختلقُ ذلك، و لكني لستُ كذلك
    - und zwischen Häftlingen und Wärtern. Open Subtitles -و بينَ السُجناء و الضُباط
    Außerdem, weshalb sollten die Bullen mir jetzt noch zuhören? Open Subtitles بالإضافَة، لماذا سيُصدقُني الضُباط الآن؟
    Das einzig Positive in dieser Einheit zu sein ... ist das die Bullen denken, wir sind bereits tot und deshalb lassen sie uns in Ruhe. Open Subtitles الشيء الوَحيد الجيد في وجودي في هذه الوَحدة أن الضُباط يَعتقدونَ أننا كُلنا سنموت قريباً. لذلكَ يَدَعوننا و شَأننا
    In einer Sekunde sind die Bullen hier... und treten mir in meinem verdammten Arsch! Open Subtitles و سيكون الضُباط هُنا في ثواني و يضربوني.
    Andernfalls erzählen wir den Schließern, was hier abgeht. Open Subtitles و إلا سنُخبرُ الضُباط عما يجري هُنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus