Und die Köche essen mit den anderen Köchen? | Open Subtitles | وكبار الطباخين يأكلون مع كبار الطباخين الآخرين؟ |
Es kostete mich etwas Bemühung, alle berühmten Köche von den diversen Plätzen zu bekommen. | Open Subtitles | لقد أحضرت أمهر الطباخين من كل أنحاء البلاد |
Obwohl es mir unangenehm ist, dass ich den Küchenchef rauswerfen musste. | Open Subtitles | بالرغم من أنني أشعر بالسوء حول طرد كبير الطباخين إمليو |
Das ist cool. Solange Monica weg ist, bin ich hier die Küchenchefin. | Open Subtitles | انه رائع حتى ترجع مونيكا , انا رئيسة الطباخين |
- Das wird den Koch ärgern. - Er soll zum Teufel gehen! | Open Subtitles | كبير الطباخين سوف يستاء كثيرا اخبره بان يذهب الى الجحبم |
Ich könnte dem Koch sagen, dass er dir ein Omelett aus Eiweiß machen soll. | Open Subtitles | يمكنني أن اجعل الطباخين يعدون عجة البيض. |
"Die Suche nach dem besten Koch der Welt." | Open Subtitles | "البحث عن أفضل الطباخين" |
Der Marmor stammt aus Italien und die Köche sind aus den höchst dekorierten Restaurants des Guide Michelin geklaut. | Open Subtitles | القاعه تم صنعها من ايطاليا وكبير الطباخين تم اخذه لحساب افضل مخطط رحلات سياحيه في المطاعم |
Wir schicken sogar die Köche an die Front, aber wir haben nicht genug Köche. | Open Subtitles | أود أن نضع الطباخين على الجبهة ولكن ليس لدينا الكثير منهم |
Manche sagen, die besten Köche der Welt sind Männer. | Open Subtitles | يقول البعض أن أفضل الطباخين في العالم هم من الرجال |
Wusstest du, dass Männer die besten Köche sind? | Open Subtitles | هل تعلم أن أعظم الطباخين رجال؟ |
Aber einer der Köche hat es überlebt. | Open Subtitles | واحد من الطباخين نال خمس رصاصات |
Zu viele Köche. Sie müssen jetzt gehen. | Open Subtitles | العديد من الطباخين عليك الذهاب الآن |
Also bin ich heute der stellvertretende Küchenchef. | Open Subtitles | لدى انا اليوم نائب رئيس الطباخين |
- Ja, sein Name ist Rick Coletti... und er war Küchenchef im Cucina. | Open Subtitles | -هذا رائع -أجل ، إسمه (ريك كوليتي ) و كان كبير الطباخين في مطعم (كوتشينا) |
Sie waren stellvertretender Küchenchef im "Cucina"? | Open Subtitles | كنت كبير الطباخين في مطعم (كوتشينا) ؟ |
Ich hätte an meine Familie denken sollen, bevor ich Küchenchefin Geller widersprochen habe. | Open Subtitles | أنا كان يجب أن افكر في زوجتي وأطفالي قبل أن ارد إلى كبير الطباخين جيلير |
Du musst doch Küchenchefin werden. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذ شغل كبير الطباخين |
Hiermit stelle ich euch eure neue Küchenchefin vor. | Open Subtitles | أنا أقدم إليكم رئيسة الطباخين الجديدة |
Hey, da liegt einer von den Köchen! | Open Subtitles | يا رجل , رأيت أحد الطباخين |
Sie erwischt nicht nur das Beste, sie bestellt Sachen auf eine Art, die selbst den Koch überrascht. | Open Subtitles | بل تطلب بطريقة يجهل الطباخين أنفسهم مدى جمالها |
Keine Sorge. Ich sag's dem Koch. | Open Subtitles | - لا تقلق سأخبر كبير الطباخين |
Die Suche nach dem besten Koch der Welt. | Open Subtitles | "البحث عن أفضل الطباخين" |