Was treibt eine schöne amerikanische Pingpong-Spielerin im Kreis der britischen Oberschicht? | Open Subtitles | ماذا تفعل لاعبة تنس طاولة أمريكية جميلة مع الطبقة العليا البريطانية؟ |
Ich bin so ziemlich das lumpige Ende der Oberschicht. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد النهاية الممزقة من الطبقة العليا |
Die erste Revolution in der Geschichte mit Bullen in der Oberschicht. | Open Subtitles | هذا سَيصْبَحُ الثورة الأولى في التأريخِ... عندما كانت الخنازير هي الطبقة العليا |
Das klappt bei höheren Dämonen nicht lange. | Open Subtitles | هم شياطين من الطبقة العليا لذالك لايبقون مجمدين فترة طويلة. |
Sie zeigt all die Vorzüge eines höheren Standes. | Open Subtitles | لأن لديها كل مواصفات الطبقة العليا |
Die Oberschicht liegt noch im Bett | Open Subtitles | الطبقة العليا ترقد فى نوم عميق |
Wir sind die Oberschicht weißer Grundbesitzer in diesem Land, und wir denken gar nicht daran, ein Stück von diesem Land abzugeben... das wir mit sehr großer Mühe unterworfen und kolonisiert haben. | Open Subtitles | نحن الملاك البيض من الطبقة العليا في هذا البلد ولا نية لدينا لتحريف أي قطاع في هذا البلد البلد الذي تعبنا من أجل بناءه واستيطانه |
Sie gehört zur Oberschicht. | Open Subtitles | انها من الطبقة العليا |
Er erinnert mich an Monty Clift in "Ein Platz in der Sonne", der lernt, wie man reitet, damit er sich seinen Weg in die Oberschicht erschleichen kann. | Open Subtitles | يذكرني بـ(مونتي كليف) في "مكان في الشمس" يتعلم الركوب حتى يندمج مع الطبقة العليا |
Das ist wirklich ein Sport der Oberschicht. | Open Subtitles | - انها فعلا رياضة من الطبقة العليا |
Das Opfer ist eine Weiße aus der Oberschicht, der Beschuldigte ein strebsames Mitglied einer der am meisten verunglimpften Ethnizitäten in Amerika. | Open Subtitles | الضحية من الطبقة العليا (أمّا المتّهم فهو واحد من أكثر الأعراق المكروهة هنا في (أمريكا |
Ich kam kurz nach Mitternacht nach Hause und war schockiert, einige ältere Leute aus höheren Kasten in meinem Hof zu sehen. | TED | رجعت إلى البيت، بعد منتصف الليل بقليل ، صدمت لرؤية أن العديد من الطبقة العليا هم من المسنين الذين كانوا يجلسون في الفناء . |