"الطبيّة" - Traduction Arabe en Allemand

    • medizinische
        
    • medizinischen
        
    • Medizin
        
    • Krankenakten
        
    • Krankentransport
        
    • Medizinisch
        
    Wussten Sie, dass nach Angaben des Amerikanischen Ärzteverbands, 98.000 Menschen pro Jahr durch medizinische Fehler sterben? Open Subtitles أتعرفين أنّه وفقاً للجمعيّات الطبيّة الأمريكيّة أنّ 98 ألف شخص يموت سنوياً من الخطأ الطبّي؟
    Befallen sind medizinische Einrichtungen, Universitäten und Labore. Open Subtitles هذا الفيروس أهدافه هي .. الأماكن الطبيّة .. الجامعات المختبرات ، المستشفيات
    Sie waren es, die die ganzen medizinischen Zeugnisse am Anfang gefunden haben. Open Subtitles أنتِ من وجد لنا تلك الدلائل الطبيّة في المقام الاول لنا
    Ohne die medizinischen Zeugnisse, alles was wir haben ist eine weiße Box mit einem roten Punkt darauf. Open Subtitles بدون الإدعاءات الطبيّة, كل ما لدينـا هو علبة بيضاء مع بقعة حمراء عليها
    Und Essen, das kommt vielleicht sogar vor Medizin, und Benzin oder Batterien oder Kinderbücher oder Klamotten... Open Subtitles ربّما الطعام أولى من الأصناف الطبيّة علاوة على الوقود والبطاريّات
    Sich ihre Bankauszüge, Telefondaten und Krankenakten ansehen. Open Subtitles ستنظر في أمور حساباتهم المصرفية، وستراقب اتصالاتهم وسجلاتهم الطبيّة
    Der Krankentransport ist eine Zombie-Bombe, die darauf wartet, hochzugehen. Open Subtitles تلك الشاحنة الطبيّة , عبارة عن قنبلة زومبي تنتظر الإنفجار
    - Medizinisch. - Schauen Sie... Open Subtitles فقط أخبرني كم من الصعب علينا التعامل مع هذا، من الناحية الطبيّة
    Dr. Fraiser organisiert die medizinische Versorgung. Open Subtitles الدّكتورة فريزر تنظم توزيع الإمدادات الطبيّة.
    Weniger medizinische Ausrüstung, mehr Sport-BHs und mehr Vegemite-Sandwiches. Open Subtitles المعدّات الطبيّة أقل وحمّالات الصدر أكثر والشطائر السريعة أكثر
    Der Anrufer sagte, dass jemand drinnen ist, der medizinische Hilfe braucht, als die Sanitäter ankamen, fanden sie das Opfer auf einen Tisch geschnallt, den Brustkorb geöffnet und sein Herz fehlte. Open Subtitles الـ8.00 صباحاً تقريباً، ورد نداء استغاثة من هذا المنزل قال المتصل أنّ ثمة من يحتاج للعناية الطبيّة
    Wir haben jede noch so teure medizinische Möglichkeit probiert. Open Subtitles لقد بحثنا في كافة الخيارات الطبيّة. إرضاءً لكما.
    Wenn Sie weiter vorhaben, mit der medizinischen Bezeugung weiterzumachen werden Sie nur weitere Schwierigkeiten mit Regierung haben. Open Subtitles إذا كنت تريد ان تكمل الدلائل الطبيّة أنت هكذا ستعطي للحكومة سبباً للتدخّل
    Sie sollen nicht Opfer von medizinischen Experimenten werden. Open Subtitles أنا لن أترك عشيرتي لهذه الاختبارات الطبيّة
    Ihnen den Job wegzunehmen, die medizinischen Puzzles, führte Sie fast dahin zurück. Open Subtitles رغم سلبكَ من وظيفتكَ، يبدو أنّ الألغاز الطبيّة قد جعلتكَ تقريباً تعود إليها
    Die Versicherungsgesellschaft schickt Sie, um die Qualität der medizinischen Versorgung zu überprüfen. Open Subtitles ترسلكِ شركة التأمين لتفقد مدى جودة الرعاية الطبيّة
    Wir konvertieren diese Informationen in diese Struktur, in dieses Verständnis, diese Fähigkeit die Geschichten in etwas Berechenbares umzuwandeln. Von hier aus können wir beginnen, die Art, wie Medizin angewandt wird, zu verändern. TED وقد حولنا هذه المعلومات إلى هذا الشكل ، هذا الإدراك ، هذه القدرة على تحويل هذه القصص إلى شيء محسوب . بحيث يمكننا أن نبدأ بتغيير الطريقة التي التي تُقََدَّمُ بها الرعاية الطبيّة.
    Ich möchte Kräuter pflücken, für Medizin. Open Subtitles أريد الذهاب لإقتطاف الاعشاب الطبيّة
    Wenn wir ihre Krankenakten von damals bekommen könnten, könnten wir mit ihnen den genauen Standort bestimmen. Open Subtitles إذا حصلنا على سجلاتها الطبيّة لتلك الفترة، فيمكننا استخدامها لتحديد المكان
    Ihr Freund hier wird mit den Kranken im Krankentransport mitfahren. Open Subtitles إن أصدقاءك سوف سيركبون في العربة الطبيّة مع المرضى
    Ich liebe es, wenn du Medizinisch mit mir redest. Open Subtitles كم أحب حديثك معي بالمصطلحات الطبيّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus