"الطريقه الوحيده" - Traduction Arabe en Allemand

    • der einzige Weg
        
    • die einzige Möglichkeit
        
    • der einzigste Weg
        
    • so kann
        
    Tut mir Leid, Sir. Das ist der einzige Weg, um diesen Auftrag auszuführen. Open Subtitles انا اسف يا سيدى ولكنها الطريقه الوحيده لانهاء هذه المهمه
    Es ist der einzige Weg, ihm so nahe zu kommen, um ihn zu töten. Open Subtitles إنها الطريقه الوحيده لدى لأكون قريبه بما يكفى لأقتله
    Das ist der einzige Weg, um es schnell fertig zu machen. Open Subtitles تلك الطريقه الوحيده التي سنصلح المكان بمرور الوقت
    Ja. Das ist die einzige Möglichkeit sicherzugehen, dass das Bauteil zerstört wird. Open Subtitles نعم ، هذه هي الطريقه الوحيده التي ستجعلنا متأكدين جداً
    Vielleicht ist das der einzigste Weg um herauszufinden wer du bist. Open Subtitles ربما هى الطريقه الوحيده لمعرفه من انت
    Es war der einzige Weg, sich Gehör zu verschaffen. Open Subtitles كانت الطريقه الوحيده لتجعلهم يستمعون إليك
    Das ist der einzige Weg wie wir Meschen uns erinnern können ein Teil des grossen Kreises der Welt zu sein. Open Subtitles هذه الطريقه الوحيده لكي يستطيع الانسان اكمال الجزء من الدائره العظيمه للعالم
    Also ist der einzige Weg, wie sie das hätten tun können,... der, dass Sie ein Peilgerät innerhalb der Bombe haben. Open Subtitles لذللك الطريقه الوحيده التى فعلت بها هذا بتعقبك للجهاز داخل القنبله
    Es ist der einzige Weg. Es ist der einzige Weg! Open Subtitles هذه هى الطريقه الوحيده هذه هى الطريقه الوحيده
    Vielleicht wusste er, dass manchmal der einzige Weg, um die Menschen, die man liebt in Sicherheit zu bringen, der ist einfach wegzugehen. Open Subtitles ربما يعرف ان الطريقه الوحيده لأبقاء من تحبهم بعيداً عن الخطر في الابتعاد عنهم
    Krieg das in die Finger, was auch immer auf diesem Schiff ist. Das ist der einzige Weg, wie du das beenden kannst. Open Subtitles ضع يديك على ما في تلك السفينه انها الطريقه الوحيده لإنهاء هذا
    der einzige Weg zu vermitteln, wie sehr du mich vermisst hast, ist durch Gehen. Open Subtitles و الطريقه الوحيده لتُعبر عن إفتقادك لي هي مشيتك
    - der einzige Weg, dass der Geist von Victor Crowley Ruhe gibt, ist, ihm endlich zu geben, was er will. Open Subtitles الطريقه الوحيده للتخلص من شبحه هو أن نعطيه ما يبحث عنه
    Das ist der einzige Weg, wie ich mit dem Stress des Jobs zurecht komme. Jedenfalls... Open Subtitles انها الطريقه الوحيده التي اتعامل بها مع اجهاد العمل على كل حال نحن ندير خوارزميات
    Nun... der einzige Weg, um sich sicher zu sein, ist, die Leiche wieder auszugraben. Open Subtitles حسناً، الطريقه الوحيده لنتأكد هي أن ننبش الجثّه
    der einzige Weg, um Marys Leben und meine Ehe zu retten ist, Narcisse loszuwerden. Open Subtitles الطريقه الوحيده لإنقاذ حياة ماري وزواجي هي بالتخلص من نارسيس
    der einzige Weg um heraus zu finden was wirklich was passiert ist wenn seine Eltern bei ihm sind. Open Subtitles لان الطريقه الوحيده لمعرفه الحقيقه تكون عندما يكون والداه متواجدين
    Aber die einzige Möglichkeit, wie ich das tun kann, ist, wenn du mir sagst, wo es ist. Open Subtitles لكن الطريقه الوحيده لفعل ذلك هي تخبرني اي هيّ
    Ich will einfach nach Hause. Wenn das die einzige Möglichkeit ist, nehme ich sie dankend in Anspruch. Open Subtitles أنا فقط أريد العوده إلى الديار ،إذا كانت هذه هى الطريقه الوحيده فسأكون سعيده بالذهاب.
    Er sagte, dass es der einzigste Weg wäre, den du glauben würdest. Open Subtitles قال انها الطريقه الوحيده كى تصدق
    Nur so kann ich zufrieden sein, Open Subtitles انها الطريقه الوحيده التى ترضينى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus