"الطفل الوحيد" - Traduction Arabe en Allemand

    • das einzige Kind
        
    • Einzelkind
        
    Sie wird denken, dass sie das einzige Kind auf der Welt ist, das dem Weihnachtsmann egal ist. Open Subtitles فإنها لن تفهم شيئ سوف تعتقد انها هي الطفل الوحيد في العالم كله الذي لا يهتم به سانتا
    Du bist daran gewöhnt, das einzige Kind im Haus zu sein. Open Subtitles انت معتاد على انت تكون الطفل الوحيد بالمنزل
    Du bist nicht das einzige Kind, das die Eltern ertrinken sah, ins Waisenhaus kam und dessen einziger Bruder später schreiend weggeschleppt wurde. Open Subtitles أتظن أنك الطفل الوحيد بالعالم الذي شهد غرق أبواه؟ ثم أُدخلت لدار أيتام و بعد عدة أسابيع أخذوا أخاك رغماً عنه؟
    Tabelle 1: Sparquote von Privathaushalten: Unterschied zwischen Haushalten mit Zwillingen und Einzelkind nach Einkommensgruppe News-Commentary الجدول رقم 1: معدل الادخار الأسري: الفارق بين الأسر ذات التوائم والأسر ذات الطفل الوحيد من خلال مجموعات الدخل
    Einzelkind. Summa cum laude in Physik. Open Subtitles الطفل الوحيد ، درجة علمية عالية فى الفيزياء
    Ich find das schon ganz schön abgedreht, wenn ein junger Mann, zufälligerweise ein verwöhntes Einzelkind, seine Eltern bei einem Unfall einen Monat vor seinem Geburtstag verliert, und dann seinen besten Freund schwören lässt, dass er ihn niemals an seinem Geburtstag allein lässt. Open Subtitles أظن أنه أمر غريب عندما يكون هناك فتى هو الطفل الوحيد يفقد والديه في حادث أليم قبل شهر من عيد ميلاده
    Weißt du, ich glaube, das einzige Kind, das davon profitiert, bist du. Open Subtitles أعتقد أن الطفل الوحيد المنتفع من هذا... هو أنت
    Du möchtest nicht das einzige Kind sein, Open Subtitles لاتريد بأن تكون الطفل الوحيد
    Vanessa wird hier sein, also bedeutet das, dass du vielleicht das einzige Kind in der Vorschule sein wirst, das "Battleship Potemkin" öfter gesehen hat als "Findet Nemo". Open Subtitles فانيسا ) ستكون هنا لدى هذا يعني) أنك ستكون الطفل الوحيد في الحضانة (الذي رأى (السفينة الحربية بوتمكين (فلم روسي صامت)
    Jacob ist das einzige Kind das im Moment bei uns lebt. Open Subtitles (جيكوب) الطفل الوحيد الذي يعيش معنا حالياً
    Ich bin nicht das einzige Kind, das so aufwuchs, umgeben von Menschen, die diesen Reim aufsagten, über Stöcke und Steine, als ob gebrochene Knochen mehr weh täten als die Beschimpfungen und wir trugen alle Schimpfwörter. TED أنا لست الطفل الوحيد الذي نشأ بهذه الطريقة، محاط بالناس الذين اعتادوا على استخدام القافية حول العصي والحجارة، وكأن العظام المكسورة تؤلم أكثر من الأسماء (التهكمية) التي ننادى بها، ونتذكرها جميعها.
    Einzelkind, dessen Eltern in einem Flugzeugabsturz starben, Open Subtitles الطفل الوحيد الذى ماتت عائلته بحادث تحطم طائرة.
    Sie sagten, Sie wären ein Einzelkind. Open Subtitles انا اعتبر نفسي الطفل الوحيد
    Lukas war ein Einzelkind. Open Subtitles لوكاس كان الطفل الوحيد
    Nein, ich bin Einzelkind. Open Subtitles لا,أنا الطفل الوحيد
    Ich bin ein Einzelkind. Open Subtitles انا الطفل الوحيد -أين تقيم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus