"الطفولة المبكرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • der frühkindlichen
        
    • frühen Kindheit
        
    Eine männliche Lehrkraft mit Bachelor oder höherem Abschluss verdiente in den USA im Zivilsektor 2012 im Durchschnitt 88.000 Dollar. Lehrkräfte im Bereich der frühkindlichen Bildung mit denselben Qualifikationen hatten ein durchschnittliches Jahresgehalt zwischen 27.000 und 28.000 Dollar. News-Commentary ومثل هذه الضغوط الاقتصادية لا تتناقص مع التعليم. فالمعلم الذكر المشارك في قوة العمل المدنية ويحمل درجة البكالوريوس أو أعلى منها في عام 2012، كان متوسط راتبه السنوي 88 ألف دولار أميركي. أما معلم مرحلة الطفولة المبكرة الذي يحمل نفس المؤهلات فكان متوسط راتبه السنوي نحو 27 ألف دولار.
    Schließlich fokussierte das kompensatorische Bildungsprojekt für die inklusive Entwicklung von Kleinkindern in Mexiko auf einen einfacheren Zugang zu Leistungen der frühkindlichen Förderung und die Verbesserung von Lernergebnissen in den am stärksten marginalisierten Kommunen. Dort wurden die ausgegrenzten Gemeinschaften selber an der Definition ihrer besonderen Bedürfnisse beteiligt. News-Commentary وأخيرا، استهدف مشروع التعليم التعويضي الشامل لتنمية الطفولة المبكرة، والذي يركز على توسيع القدرة على الوصول إلى خدمات تنمية الطفولة المبكرة وتحسين نتائج التعلم في البلديات الأكثر تهميشا، العمل الوثيق مع المجموعات المستبعدة لتحديد احتياجاتهم الخاصة. على سبيل المثال، عمل البرنامج على توفير التعليم الثنائي اللغة، نزولاً على طلب الآباء من السكان الأصليين.
    Die Betreuung während der frühen Kindheit kann Lernfähigkeit, emotionale Belastbarkeit, Selbstvertrauen und Unabhängigkeit eines Menschen entscheidend formen. Tatsächlich hat eine hochwertige Betreuung, die Kinder während der ersten fünf Jahre ihres Lebens motiviert und anleitet, größere Auswirkungen auf ihre Entwicklung als jede andere Intervention im Verlaufe ihres Lebens. News-Commentary وإنه لخطأ جسيم. ذلك أن رعاية الطفولة المبكرة من الممكن أن تشكل قدرة الإنسان على التعلم، ومرونته العاطفية، وثقته في ذاته، واستقلاله طيلة حياته. والواقع أن توفير رعاية عالية الجودة تعمل على إشراك الأطفال وإرشادهم في السنوات الخمس الأولى من حياتهم ويؤثر على تطورهم ونموهم بدرجة أعظم من أي تدخل آخر على مدى حياتهم.
    Die Wissenschaft kann heute glaubwürdig behaupten, dass im frühen Kindesalter – den ersten fünf Jahren nach der Geburt – das Fundament für unsere spätere wirtschaftliche Produktivität, verantwortliches staatsbürgerliches Handeln und ein körperlich und geistig gesundes Leben gelegt wird. Tiefe Armut, Missbrauch, Vernachlässigung und die Belastung durch Gewalt in der frühen Kindheit andererseits können alle toxischen Stress hervorrufen. News-Commentary لقد بات بوسع العلماء الآن أن يجزموا بقدر من المصداقية بأن سنوات الطفولة المبكرة ـ من الولادة إلى سن خمس سنوات ـ ترسي الأساس للإنتاجية الاقتصادية، والمواطنة المسؤولة، وحياة كاملة من الصحة البدنية والعقلية. وعلى الوجه المقابل سنجد أن الفقر المدقع، وسوء المعاملة، والإهمال، والتعرض للعنف في مرحلة الطفولة المبكرة، كلها عوامل قد تؤدي إلى الإجهاد الضار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus