"الطلابية" - Traduction Arabe en Allemand

    • Studentenkredite
        
    • Studentenbewegung
        
    • Studentenkrediten
        
    Sieben von zehn Hochschulabsolventen in den USA sind heute bei Studienabschluss verschuldet; das Gesamtvolumen dieser Kredite übersteigt die Schulden aus Kreditkarten und Autokrediten zusammen. Zudem stellen Studentenkredite 45% der in den USA vom Bund gehaltenen finanziellen Vermögenswerte dar. News-Commentary واليوم، يتخرج سبعة من كل عشرة من طلاب ما بعد المرحلة الثانوية ولم يسددوا ديونهم، مع تجاوز الحجم الإجمالي لمجموع الديون من بطاقات الائتمان وقروض شراء السيارات. وعلاوة على ذلك، تشكل القروض الطلابية 45% من الأصول المالية المملوكة فيدراليا.
    Als sich im Jahr 1989 in China die Studentenbewegung formierte, absolvierte ich gerade mein Doktoratsstudium der Mathematik an der University of California in Berkeley. Ich reiste nach Peking, um als Aktivist an den Protesten am Tiananmen-Platz in Peking teilzunehmen, wo ich mit knapper Not dem Massaker entkam und anschließend in die USA zurückreisen konnte. News-Commentary إن تاريخ الصين حافل بإرغام العلماء والمعارضين مثلنا على الخروج إلى المنفى. عندما اندلعت الحركة الطلابية الصينية في عام 1989، كنت أعمل على رسالة الدكتوراه في الرياضيات بجامعة كاليفورنيا في بيركلي. ولقد سافرت إلى بكين للمشاركة بوصفي ناشطاً في ميدان السلام السماوي، حيث أفلت بالكاد من المذبحة وتمكنت من العودة إلى الولايات المتحدة.
    Amerikas Bemühen, den Zugang zu Studentenkrediten auszuweiten – eine vom Grundsatz her gute Initiative, die darauf abzielt, mehr Menschen Zugang zur höheren Bildung zu ermöglichen – ist mit ähnlichen Risiken verbunden. Zum Glück ist noch Zeit, etwas dagegen zu tun. News-Commentary وتحمل الجهود الأميركية لتوسيع القدرة على الوصول إلى القروض الطلابية ــ وهي مبادرة جيدة في جوهرها ــ مخاطر مماثلة. ومن حسن الحظ لا يزال في الوقت متسع لتدارك الأمر.
    Zudem sollte versucht werden, die Haushalte anzuregen, stärker zu sparen und frühzeitiger Geld für die Bildung zurückzulegen. Angaben zu Studentenkrediten sollten transparenter erfolgen und so die Antragsteller in die Lage versetzen, verantwortliche Entscheidungen zu treffen, wobei preiswertere zweijährige Community Colleges als nützlicher Trittstein auf dem Weg zu einer traditionellen Hochschulausbildung dienen sollten. News-Commentary ومن الممكن أيضاً بذل الجهود لتشجيع الأسر على زيادة مدخراتها في وقت مبكر لغرض الإنفاق على التعليم. ولابد أن يكون الإفصاح عن القروض الطلابية أكثر شفافية، وبالتالي تمكين المتقدمين بطلباتهم من اتخاذ قرارات مسؤولة، مع الاستعانة بالكليات المجتمعية الأقل تكلفة كنقطة انطلاق مفيدة إلى التعليم الجامعي التقليدي. ومن الممكن القيام بالمزيد لتوسيع خطط السداد القائمة التي تستند إلى الدخل.
    Die gute Nachricht ist, dass – auch wenn rund 10% der Kreditnehmer bereits Rückzahlungsprobleme haben – die gesamtwirtschaftlichen und finanziellen Kipppunkte noch relativ weit entfernt liegen. Aber das ist keine Entschuldigung für Selbstzufriedenheit; es verschafft uns lediglich Zeit für eine konzertierte Anstrengung zur Umsetzung von Maßnahmen, die die von den Studentenkrediten ausgehenden destruktiven Trends abfedern. News-Commentary والخبر السار هنا هو أن نقاط التحول المالية وعلى مستوى الاقتصاد الكلي لا تزال بعيدة بعض الشيء برغم أن نحو 10% من المقترضين يواجهون بالفعل مشاكل في السداد. بيد أن هذا ليس عذراً للتراخي؛ بل إنه يتيح الوقت فحسب لبذل جهود جيدة التنسيق لتنفيذ التدابير الكفيلة بتخفيف حِدة الاتجاهات المدمرة الناجمة عن القروض الطلابية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus