Gier ist bloß ein Wort, das neidische Männer den ehrgeizigen vorwerfen. | Open Subtitles | الطمع كلمة فقط يقولها الغيورين عن الطموحين |
Egal, welches Szenario die Ruhe beendet, das heutige Zeitalter der geringen Volatilität wird den meisten von uns dann wie ein ferner Traum vorkommen – und den ehrgeizigen Finanzmaklern wie ein vergessener Alptraum. | News-Commentary | أياً كان السيناريو الذي ستنتهي إليه هذه الموجة من الهدوء، فإن عصر اليوم الذي يتسم بندرة التقلب سوف يبدو وكأنه حلم من الماضي البعيد بالنسبة لأغلب الناس ـ وكابوس منسي بالنسبة لسماسرة المال الطموحين. |
Die Wallstreet lockte die Jungen und ehrgeizigen. | Open Subtitles | وول ستريت كانت تجتذب الصغار الطموحين |
Unter diesen Umständen scheinen weder Syrien noch der Iran in der Lage, etwas anderes als Chaos in den Irak zu transportieren. Was also würde der vorgeschlagene Dialog zwischen den USA und diesen Ländern anderes erreichen, als die korrupten, aber dennoch ehrgeizigen Regime dieser Staaten weiter zu stärken? | News-Commentary | في ظل هذه الظروف لا يبدو أن بوسع سوريا أو إيران جلب أي شيء إلى العراق غير الفوضى والأذى. إذاً، ما الذي قد يحققه الحوار المقترح بين الولايات المتحدة وهاتين الدولتين غير الاستمرار في تمكين النظامين الحاكمين الفاسدين الطموحين في سوريا وإيران؟ |