So wie ich nach guten Zeiten suche, steht mein tapferes Schwert allzeit bereit. | Open Subtitles | بينما أَبْحثُ عن الأوقات الطيبةِ سيفي الجريئ يَقِفُ جاهز ابدا |
Wie ich nach guten Zeiten strebe. | Open Subtitles | بينما أَبْحثُ عن الأوقات الطيبةِ |
Wie ich nach guten Zeiten strebe. | Open Subtitles | بينما أَبْحثُ عن الأوقات الطيبةِ |
Ich meine, wenn ich die Telefonzelle auf dem Klavier sehe, denke ich nicht an Jeannie Radford, ich denke an die guten Zeiten bei meiner Rucksacktour durch Europa. | Open Subtitles | أعني عندما أرى كابينة الهاتف على البيانو لا أفكر في جيني رادفورد أفكر فالأوقات الطيبةِ التي قضيتها في التجوال خلال أوروبا |
Ich gelobe dir treu zu sein, in guten wie in schlechten Tagen, in Krankheit und Gesundheit. | Open Subtitles | l يَعِدُ أَنْ يَكُونَ صادق معك في الأوقات الطيبةِ وفي سيئةِ... .فيالمرضِوفي الصحةِ.. |