-Mein Auto steht in der Garage. Ihr müsst dieses Reh zum Metzger schleppen. | Open Subtitles | سيارتي ذهبت للجراج، أحتاجكم لحمل هذا الظبي الى الجزار |
Wir waren noch die Nächsten zwei Jahre verheiratet, jedes Mal, wenn ich ins Wohnzimmer kam, musste ich in die toten Augen dieses Reh starren. | Open Subtitles | لمدة زواجنا الذي امتد عامين، في كل مرةٍ أدخل إلى الوكر كنت أُحدّق بعيني الظبي. |
Doch, wenn sie auf einen Hirsch fielen. | Open Subtitles | كانوا سيفعلون إذا ما سقطوا من المنحدر فوق حيوان الظبي |
Der Hirsch ging nach Osten. | Open Subtitles | -إلى أي اتجاه ستذهب؟ -لقد شوهد الظبي متجهاً للشرق |
Man kann nicht alles mögliche Zeug mit sich herumschleppen bei dem Versuch, eine Antilope zu jagen. | TED | ولايمكن ان تكون سيئة الخلق .. وهي تحاول ان تلاحق الظبي |
Sie gehen von Casino zu Casino und suchen schwache Geber... so wie Löwen nach schwachen Antilopen. | Open Subtitles | .. لآخر بحثاً عن الموزعين الضعفاء مثل الأسود التي تبحث عن الظبي الضعيف |
Ich bin zurück ins Motel und ein Wolpertinger an der Wand fing an, mich anzuschreien. | Open Subtitles | أقصد، رجعت إلى النزل ورأس الأرنب الظبي على الحائط بدأ بالصراخ علي |
Ich traf ihn mal in einem Strip-Club in Manhattan, als er eigentlich in Colorado Elche gejagt hat. | Open Subtitles | في احدى المرات ذهبت اليه الى مونتانا في نادي للتعري حينما كان يفترض ان يكون يصطاد الظبي في كولورادو. |
Als wir uns scheiden ließen, wollte ich nur den Kopf von dem Reh. | Open Subtitles | عندما انفصلنا, كان ذلك كل ماطلبته، رأس الظبي. |
Ihr könntet mir helfen, das Reh zum Metzger zu bringen. | Open Subtitles | يمكنني أن أستفيد من خدماتكم في حمل حمل "الظبي" إلى الجزار |
Wenn ihr nicht gewesen wärt, hätte ich das Reh nie getötet. | Open Subtitles | لو لم يكن بسببك "لم أكن ساقتل هذا "الظبي |
Ich ging rüber zu diesem Ding und kniete mich runter und dieses Reh schaute mich mit diesen Augen an Augen wie Taschenlampen. | Open Subtitles | فذهبت إلى ذلك الشيء, وانحنيت، ونظر ذلك الظبي إليّ بتلك العينان... تلك العينان كأنها مشاعل... |
Tja, mein Freund. Kein Reh, keine Belohnung. | Open Subtitles | حسناً ، يا صديقي ، بما أنّك لم تُمسِك بـ"أنثى الظبي" فلن يتمّ مكافئتك |
- Was? Bitte verzichte auf das Reh. | Open Subtitles | -أريدك أن تتوقّف عن مطاردة "أنثى الظبي " |
Dann können sie alles an dem Hirsch auslassen. | Open Subtitles | ليصبا غضبهما على الظبي |
Ich liebe diesen Hirsch, man. | Open Subtitles | كم أحب هذا الظبي يارجل |
Als König musst du ein Gespür dafür haben und alle Geschöpfe respektieren, von der winzigen Ameise bis hin zur graziösen Antilope. | Open Subtitles | وأنت كملك يجب أن تفهم هذا التوازم وتحترم كل المخلوقات من النملة الزاحفة إلى الظبي الرشيق |
Na, habt ihr Jungs jetzt gelernt, wie man rohe Antilope frisst? | Open Subtitles | ..حسناً,هل تعلمتم درسكم عن تناول الظبي الغير مطبوخ؟ |
Diese Antilope hat seit Wochen niemanden mehr an der Wasserstelle abgeschleppt. | Open Subtitles | هذا الظبي لم يرتد على الحفرة منذ أسابيع |
Warum rennen alle rum wie Antilopen in der Brunftzeit? | Open Subtitles | لماذا الجميع يركضون بجنون مثل الظبي في موسم التزاوج؟ |
Wolpertinger gibt es nicht. Sie wurden 1932 von einem | Open Subtitles | الأرنب الظبي ليس حقيقي لقد كانوا خدعة من قبل |