"الظلام قريباً" - Traduction Arabe en Allemand

    • bald dunkel
        
    Die Strömung ist viel zu stark. Außerdem wird es bald dunkel. Open Subtitles التيارِ يحرك كُلّ شيء و سيحل الظلام قريباً
    Und keine Leuchtsignale. Es ist bald dunkel. Open Subtitles . ولا شعلات ضوئية , سوف يحل الظلام قريباً
    Lasst uns diese Stadt suchen. Es wird bald dunkel. Open Subtitles دعونا نجد تلك المدينة سوف يحل الظلام قريباً
    Na, was soll's, ist ja bald dunkel. Open Subtitles مازال متسخ,لا يهم,سيحل الظلام قريباً.
    Wir bleiben über Nacht hier. Es wird bald dunkel sein. Open Subtitles .سنقيم هُنا الليلة .سيحل الظلام قريباً
    - Hey. - Es wird bald dunkel. Wir müssen ein Lager aufschlagen. Open Subtitles قادتك الي كرين سيسود الظلام قريباً
    Lass uns gehen. Es wird bald dunkel. Open Subtitles لنذهب يا فيرناندو سيحصل الظلام قريباً
    Es wird bald dunkel. Machen wir Schluss und gehen zurück. Open Subtitles سيحل الظلام قريباً فلنتوقف ونعد أدراجنا
    Es wird bald dunkel werden. Open Subtitles سيحلّ الظلام قريباً
    Es wird schon bald dunkel. Open Subtitles سيحل الظلام قريباً
    Es wird bald dunkel, Hugo. Open Subtitles [[سيحلّ الظلام قريباً يا [[هيوغو
    Es wird bald dunkel. Open Subtitles سيخيم الظلام قريباً.
    Sam, es wird bald dunkel. Wir müssen weiter. Open Subtitles سيحل الظلام قريباً يا (سام) يجب أن نُتابع التحرك.
    Es wird bald dunkel. Open Subtitles سيحل الظلام قريباً
    Es wird bald dunkel. Open Subtitles سيحلّ الظلام قريباً.
    Es wird bald dunkel. Open Subtitles سيحلّ الظلام قريباً.
    Schatz, sag April, sie soll reinkommen, es wird bald dunkel. Open Subtitles عزيزتي، هلا أحضرتِ (أبريل) للداخل؟ سيحل الظلام قريباً.
    Es wird bald dunkel sein. Open Subtitles سيحلّ الظلام قريباً
    Es wird bald dunkel. Open Subtitles سيحل الظلام قريباً.
    Es wird bald dunkel. Open Subtitles سيحل الظلام قريباً!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus