Seit ich jung war, sah ich, dass ein ordentlicher Job und ein gutes Gehalt den größten Unterschied machten für Familien, die sich abmühen. | TED | وقد رأيت منذ طفولتي ان الحصول على عمل محترم و دخل ملائم كان الفيصل في الحالات الاجتماعية لتلك العائلات التي كانت تعاني |
Eine der Familien, die ich für dieses Projekt interviewt habe, war die Familie von Dylan Klebold, einem der Täter des Columbine-Massakers. | TED | إحدى العائلات التي قابلتها من أجل المشروع كانت عائلة ديلان كليبولد والذي كان أحد مرتكبي مجزرة كولومبيا. |
Aber mein Gefühl der Verwundbarkeit stand in keinem Vergleich zu der Verwundbarkeit der Familien, die ich in jenem Jahr kennenlernte. | TED | لكن شعوري بعدم الأمان لا يقارن بنفس الشعور لدى العائلات التي تعرفت عليهم خلال تلك السنة. |
Außerdem denke ich, dass alle die Familienfotos gemacht haben, die sie wollten. | Open Subtitles | بجانب ذلك ، اظن أنهم حصلوا على أصوات العائلات التي يحتاجونها |
Diese Wimpel stammten von Familien, deren Unfruchtbarkeit sie behandelt hatte. | TED | كانت هذه الأعلام من العائلات التي قامت بمساعدتهم في مشاكل العقم |
Wir waren in dem Zentrum, um so vielen Familien zu helfen, die wir jeden Tag sahen, und um mit unserer Reaktion erfolgreich zu sein. | TED | كنا هناك، نريد أن نساعد فعلياً ونريد أن تكون استجابتنا ناجحة لأكبر عدد من العائلات التي نراها كل يوم. |
Wenn wir den Bericht erhalten, dann untersuche die Familien, die Opfer von einem Raubmord wurden. | Open Subtitles | عندما نحصل على السجلات ابحث عن العائلات التي قتل أحد أفرادها بواسطة السارقين |
die meisten der Familien hier kommen zu uns mit kaum mehr als den Kleidern auf ihren Leibern. | Open Subtitles | أغلب العائلات التي أتت هنا هم مجرد فقراء |
Ich bin der Abgesandte, für all die Schmerzen und Leiden die du verursacht hast, und die Familien und Kinder ruiniert hast. | Open Subtitles | إنه مبعوث لأجل كل الألم و المعاناة اللذان سببتهما و كل العائلات التي دمرتها و كل الأطفال |
Viele der Familien, die wussten, dass sie die Blutlinie in sich tragen, trafen die Entscheidung, sich nicht fortzupflanzen. | Open Subtitles | الكثير من العائلات التي علمت أنها تحمل دماءنا قررت عدم الانجاب |
Ja, und ich sprach viele Male mit ihm und seiner Frau, zusammen mit den anderen Familien, die ihre Kinder verloren haben. | Open Subtitles | نعم تحدثت معه ومع زوجته عدة مرات ومع كل العائلات التي خسرت أطفالها |