Das Zentrum ist Normalerweise über das Wochenende geschlossen, aber ich wollte hier bleiben. | Open Subtitles | أن المركز يغلق فى العاده فى عطلات نهايه الأسبوع لكننى وددت البقاء |
Ich sitze Normalerweise im Wagen und schreibe auf der Handschuhfach-Klappe. | Open Subtitles | في العاده اجلس في السياره و اكتبه على الصندوق الامامي لسياره |
Normalerweise hätte Sie schon einer getötet. Wie fühlen Sie sich? | Open Subtitles | فى العاده كان من الممكن ان تقتلك طلقه واحده ، ما هو شعورك |
Sie hatte diese Angewohnheit, den Kopf schief zu legen, wie ein Vogel. | Open Subtitles | ولديها هذه العاده فى وضع رأسها على جانب واحد مثل الطائر |
Die Hälfte der Testpersonen spielt ganz Normal, die andere Hälfte muss dabei masturbieren. | Open Subtitles | لماذا تقحم العاده السريه في كل تجاربك؟ لماذا لا تشمل أي من تجاربك الإستمناء؟ ماذا لو أننا، |
Weil das ganze Zeug, von dem man denkt es macht Spaß, Normalerweise ziehmlich nervt. | Open Subtitles | لان كل الاشياء التي من المفترض ان تعجبك تكون في العاده مقرفة |
Also was machst du und Ted Normalerweise nach der Zigarettenbar? | Open Subtitles | اذن .. ماذا تفعلوا في العاده انت و تيد بعد مجيئكم إلى بار شرب السجائر ؟ |
An die Leute im inneren Zirkel ist Normalerweise schwer heranzukommen. | Open Subtitles | الناس في الدائره الداخليه العاده من الصعب الذهاب خلفهم |
Normalerweise bin ich schüchtern, deshalb sage ich zu mir: | Open Subtitles | كنت يائس حتى لأشتري لك مشروباً تعلمين, في العاده أنا شخص خجول لذا أخبرت نفسي: |
- Normalerweise, ja. Aber nicht so schnell. | Open Subtitles | يمكنى فى العاده ولكن ليس بهذه السرعه هناك العديد |
Normalerweise nutzen sie ein leichtes, einer Raumfähre ähnliches Fahrzeug. | Open Subtitles | في العاده يستخدمون الضوء للأتصال المكوكي |
Schauen Sie, Normalerweise könnten wir dieses bekannte Therapieding machen, bei dem Sie auf meiner Couch sitzen und wir sechs Monate über das Polster reden, bis Sie lernen, mir zu vertrauen und dann können wir loslegen, aber die Zeit haben wir nicht. | Open Subtitles | حسنا , في العاده نستطيع أن نقوم ببناء تلك العلاقة حيث تقومين بلجلوس على الأريكة, ونتحدث عن الوسائد |
Ihr Dad taucht Normalerweise nicht in den meisten unserer Gesprächen auf. | Open Subtitles | في العاده لا يأتي ابيها في معظم محادثتنا |
Normalerweise gingst Du Joggen oder zum Laden. | Open Subtitles | فى العاده كنتى تذهبى لتهرولى او تذهبين للمتجر |
Normalerweise hasse ich es, neue Leute zu treffen, aber dich nicht. | Open Subtitles | نعم,فى العاده اكره مقابله الناس لكنى, لم أكرهك |
Und sie hat mich sitzengelassen. Normalerweise wäre ich wütend. | Open Subtitles | ألقته علي في العاده هي لا تنزعج |
Normalerweise wehren die sich nicht, aber der hier... | Open Subtitles | من العاده ان هذه الأشياء ليست الكثير للقتال من .... اجله , لكن هذا |
Silvana, Sie haben die Angewohnheit, dass Sie immer alle ins Haus lassen. | Open Subtitles | (سيلفانا) لديك تلك العاده بأن تسمحي لأي أحد بالدخول إلى المنزل |
Eh bien, Monsieur Blake, die Wahrheit hat die Angewohnheit, ans Licht zu kommen. | Open Subtitles | (حسناً سيد (بلاك الحقيقه ، لديها هذه العاده بأظهار نفسها |
Normal würde ich sagen, vergiss es und schwänze, aber ich arbeite heute freiwillig in der Suppenküche. | Open Subtitles | فى العاده كُنا سننى ذلك و نلعب الهوكى لكننى سأتطوع بمطبخ البلده اليوم |
Normal wäre eine siebentägige Sperrfrist bei Beträgen über 10.000 Dollar. | Open Subtitles | في العاده اي شيك يفوق عشره الاف دولار يوضع قيد الانتظار لمده سبع ايام |