Ich habe ihn nur deshalb nicht mit bloßen Händen umgebracht, weil ich meinen rechten Arm nicht heben konnte. | TED | امتنعت عن قتله بيدي العاريتين لأنني لم أستطع رفع يدي اليمنى |
Am Morgen nach dem Granatfeuer sah ich, wie ein Soldat mit bloßen Händen ein Loch zu graben versuchte. | Open Subtitles | في اليوم التالي للقصف رايت جنديا يحاول ان يحفر خندقه بيديه العاريتين |
Sicher würdest du mich gern mit bloßen Händen töten,... ..so wie ich deine geliebte Shan'auc tötete. | Open Subtitles | متأكد أنك تود قتلي بيديك العاريتين كما فعلت مع شاناك |
Er hat dich überall angefasst! Deine nackten Beine! | Open Subtitles | لقد كان يتلمس جميع جسدكِ ويضع يده على ساقيكِ العاريتين |
Gut, mach's kaputt, denn mein zerknittertes Kleid wird sicherlich - jeden von meinen nackten Füßen ablenken. | Open Subtitles | لا بأس، اكسريه لأن ثوبي المجعّد طبعًا سيصرف انتباه الجميع عن قدميّ العاريتين. |
Er öffnete sie und ging auf nackten Füßen leise hinein. | Open Subtitles | حيث يعيش الصبي لم يكن مغلقا فقام بفتحه و مشى بهدوء إلى الداخل " " بقدميه العاريتين |
Oh, die würde ich definitiv annehmen. Sogar mit bloßen Händen. | Open Subtitles | أوه ، لا ، بالتأكيد سآخذها سآخذها بيدي العاريتين |
Für das Ding würde sie den Wolf mit bloßen Händen bekämpfen. | Open Subtitles | من الجيد عدم وجود أمي هنا، كانت لتقاتل الذئب بيديها العاريتين لأجل هذا الشئ |
Er kämpfte und tötete zwölf feindliche Soldaten... und riss ihnen mit bloßen Händen die Eingeweide raus. | Open Subtitles | حارب وقتل ذات مرة، اثنا عشر جنديًا من الأعداء وقد تحداهم بيديه العاريتين |
Die Opfer des Engelmachers wurden mit der bloßen Händen des Angreifers geschlagen. | Open Subtitles | ضحايا صانع الملائكة ضربن بيديه العاريتين |
Sie wird wahrscheinlich versuchen deine Uniform mit bloßen Händen wegzureißen. | Open Subtitles | هي على الارجح ستنتزع زيك الموحد بيديها العاريتين. |
Versuchen Sie dieses Mal, ihren verdammten Schwanz in der Hose zu behalten oder ich werde ihn mit bloßen Händen abreißen. | Open Subtitles | حاول إبقاء قضيبك داخل سروالك هذه المرة أو سأفتقه بيديّ العاريتين |
Nun, wo Sie schon fragen, ich fühle mich als hätte der Herr persönlich mich mit seinen bloßen Händen auf rostige Nägel gebettet, meine Fußknöchel hinter meine Ohren genagelt, und ihn einfach reingesteckt. | Open Subtitles | بما أنك سألت أشعر وكأن الرب بذاته حملني بيديه العاريتين ووضعني على سرير من المسامير الصدئة, وثبّت كاحليّ خلف اذنيّ |
Ich habe den Bär mit meinem Speer getötet... und habe es geschafft, den Hund mit meinen bloßen Händen zu erwürgen. | Open Subtitles | قتلت الدب برمحي. و تمكنت من خنق الكلب بواسطة يدايّ العاريتين. |
So ein großer Glatzkopf, hat mit bloßen Händen getötet, mit einem stumpfen Gegenstand, einem Jagdmesser und Feuerwaffen. | Open Subtitles | . هو طويل . أصلع و على ما يبدو أنه قتل أحد ما , بـ يديه العاريتين و بآلة حادة |
Er hat mit nackten Händen an meinem Hintern herumgemacht. | Open Subtitles | ومداعبتها بواسطة قاع بيديه العاريتين. |
Mein Opa baute dieses Haus mit seinen nackten Händen. | Open Subtitles | لقد بنى جدى هذا المنزل بيدية العاريتين. |