"العاقل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Normale
        
    • des Homo
        
    • Homo sapiens
        
    • vernünftige Mensch
        
    • ein vernünftiger Mensch
        
    Der Sergeant ist der einzige Normale. Open Subtitles العريف كان الوحيد العاقل الذي استطعت ايجاده
    Bin ich der einzig Normale in diesem Haus? Open Subtitles هل انا العاقل الوحيد في هذه الغرفة؟
    Sie sind keine objektive Realität; ihre Grundlage ist nicht die Biologie des Homo Sapiens. TED فهي ليست حقائق موضوعية؛ وهي ليست تأثيراً عضوياً ما على الإنسان العاقل
    Vor 30.000 Jahren kam der erste Homo sapiens in Europa an. Open Subtitles قبل ثلاثون ألف عام، وصل البشر العاقل أوروبا لأول مرة.
    Bin ich auf diesem Planeten der letzte vernünftige Mensch? Open Subtitles هل أنا الشخصُ العاقل الوحيد الذي بقي على هذا الكوكب؟
    Ja, das macht ein vernünftiger Mensch, wenn sein gesamtes Lebenswerk... von einem postpubertären, asiatischen Wunderkind zunichte gemacht wird. Open Subtitles نعم هذا ما يفعله العاقل عندما تصبح حياته العملية لاغية بواسطة أعجوبة آسيوية تجاوزت البلوغ
    Sie sind wohl der einzige Normale hier? Open Subtitles يبدو أنك الشخصُ العاقل الوحيد هنا
    Jenseits des Homo economicus News-Commentary ما بعد الإنسان الاقتصادي العاقل
    Ich habe mal etwas gelesen, das mir sehr gefiel: Ein Grund für den Erfolg des Homo Sapiens sei unser Mangel an Körperbehaarung; dass unsere Haarlosigkeit, unsere Nacktheit und die Erfindung der Kleidung, es uns ermöglicht, unsere Körpertemperatur anzupassen und somit in jedem Klima zu überleben. TED هناك حقيقة أحبها والتي قرأتها ذات مرة في مكانٍ ما، وهي أن أحد الأشياء التي ساعدت في نجاح الإنسان العاقل كأحد أنواع الجنس البشري هي افتقارنا لوجود الشعر على أجسادنا. إنّ عدم وجود الشعر على أجسادنا وعُرِّينا بالإضافة إلى اختراعنا الملابس، أعطتنا القدرة على تعديل درجة حرارة أجسامنا وبالتالي يكون في إستطعاتنا البقاء على قيد الحياة في أي مناخٍ نختار.
    Sogar Afrikaner, die heute südlich der Sahara leben, weisen Spuren einer eindeutigen genetischen Vermischung innerhalb der letzten 50.000 Jahre auf. In diesem Fall könnte sie von bislang unbekannten Vertretern der prähistorischen Spezies Homo heidelbergensis ausgegangen sein – einem direkten Vorfahren sowohl des Homo sapiens als auch des Homo neanderthalensis –, der irgendwo im südlichen Afrika überlebt hat. News-Commentary وحتى الأفارقة في منطقة جنوب الصحراء الكبرى اليوم يظهرون آثاراً من حلقة متميزة من التهجين على مدى خمسين ألف سنة مضت. وفي هذه الحالة، فربما كان المصدر بقايا غير معروفة من النوع القديم المعروف باسم إنسان هيدلبرج ــ الجد المباشر للإنسان العاقل وإنسان نياندرثال ــ تمكنت من البقاء في مكان ما من جنوب أفريقيا.
    Ich meine damit, dass es diese Selbstwahrnehmung ist, die den Homo sapiens von früheren Menschheitsformen unterscheidet. TED أعني أنه وعي ذاتي الذي يفرق بين الإنسان العاقل عن مثيله البدائي من البشرية.
    Das einzige Tier, das beide Fähigkeiten vereinen kann, also flexibel zu kooperieren, und das in großer Anzahl, ist der Mensch, der Homo sapiens. TED الحيوان الوحيد القادر على دمج المقدرتين معاً والتعاون بمرونةٍ وعلى نطاق أعدادٍ كبيرةٍ جداً هو نحن، الانسان العاقل.
    Bin ich der einzige vernünftige Mensch hier? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد العاقل هنا؟
    Jedes Benehmen, das ein vernünftiger Mensch unangemessen fände. Open Subtitles أي سلوك قد يصفه الإنسان العاقل كغير ملائم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus