"العالم بدون" - Traduction Arabe en Allemand

    • Welt ohne
        
    Ich lade sie ein und ich lade heute Sie ein, sich eine Welt ohne Haftanstalten vorzustellen. TED وأدعوهم، وأدعوكم اليوم، لنتخيل العالم بدون سجون.
    Wie versorgen wir eine wachsende Welt ohne den Planeten zu zerstören? TED كيف يمكننا إطعام العالم بدون تدمير الكوكب؟
    Ich sage nur, dass eine Welt ohne Liebe ein tödlicher Ort ist. TED أنا أقول ببساطة أن العالم بدون حب هو مكان ميت.
    Was wir also jetzt haben – oder eine Welt ohne Reservate – ist so was wie ein Girokonto, aus dem wir immer nur Geld nehmen, aber nie etwas einzahlen. TED إذا فما لدينا الآن, وهو العالم بدون محميات, كأنه حساب بنكي نسحب منه طوال الوقت دون إيداع على الإطلاق.
    Was wäre das für eine Welt ohne Kapitän Hook? Open Subtitles اعنى كيف ستصبح صورة العالم بدون قبطان هوك
    Was wäre das für eine Welt... ohne Kapitän Hook? Open Subtitles على اى حال ، كيف سيصبح العالم بدون كابتن هووك ؟
    Was wäre diese Welt, ohne Gentlemen wie Sie? Open Subtitles ماذا كان سيصبح عليه العالم بدون سادة محترمين مثلك؟
    Ja, aber irgendwie gefiel mir seine "Welt ohne Magie" -Rede. Open Subtitles نعم ، لكن أعجبني خطابه عن العالم بدون السحر
    Glauben Sie nicht, dass man die Welt ohne Gewalt beschützen kann? Open Subtitles لا تظني انك تستطيع حماية العالم بدون قوة
    Sie möchte eine Welt ohne Theater? Open Subtitles هي تفضل ان يكون العالم بدون مسرحيات؟ بدون أفلام؟
    Niemand kann auf dieser Welt ohne Hilfe überleben. Open Subtitles لا أحد يستطيع النجاة في هذا العالم بدون أن يساعده أحد لا أحد
    Ich stelle mir nur eine Welt ohne meinen besten Freund darin vor. Open Subtitles أنا مجرد تخيل العالم بدون أفضل صديق لي في ذلك.
    Wie ernähren wir die Welt, ohne sie zu zerstören? TED كيف سنطعم العالم بدون تدميره؟
    Was mir sehr gefällt ist, dass ich am Anfang gedacht habe, wir müssten die Welt ohne Treibstoff umfliegen, damit unsere Botschaft verstanden würde. TED ان ما يرضيني كثيرا الان اني ظننت في البداية انه يتوجب علينا الطيران حول العالم بدون وقود لكي نجعل رسالتنا تسمع من قبل الجميع
    Wären wir nur allein auf der Welt... ohne irgendwelche Verpflichtungen. Open Subtitles لو كنا وحدنا فى العالم بدون أى سجانين
    Stell dir vor, eine Welt ohne Missverständnisse und Diskriminierung. Open Subtitles تخيل العالم بدون سوء تفاهم أو تمييز.
    Einmal um die Welt, ohne verreisen zu müssen. Open Subtitles حول العالم بدون مغادرة المكان
    Die Welt ohne Murphy. Open Subtitles العالم بدون مورفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus