Sie haben mich um die halbe Welt geflogen, für gebratene Klöße? | Open Subtitles | أسافرتَ بي نصف المسافة حول العالم من أجل العجين المقليّ؟ |
Sie ist die perfekte Frau für ihn. | Open Subtitles | مستعدّةٌ حرفيًّاً أن تذهب إلى نهاية العالم من أجل عملها |
Ich wette, diese schuppigen Maden sind herumgezogen und haben für die Hülsen weltweit alle militärischen Munitionslager geplündert. | Open Subtitles | يتمشون في الجوار، و يقومون بغارة عسكرية حول العالم من أجل جمع الأنصاف |
Casinos, Clubs, Pools, Strip Bars, es ist der beste Ort der Welt für Männer und Frauen, mal auszuflippen. | Open Subtitles | من الكازينوهات للأندية، برك وأشرطة قطاع، هو أفضل مكان في العالم من أجل للحصول على هذه النزوة على الرجال والنساء. |
In der Welt herumflirten, für deine kleinen Verabredungen mit du-weißt-schon-wem, ihre Pelze und Bikinis tragen, als ob ich nicht lieber wieder im Königreich mit meinen Shelties sein möchte. | Open Subtitles | أتسكع حول العالم من أجل لقاءاتك الغرامية التي تعلمين مع من حاملاً الفرو و ملابس السباحة |
Eine Menge von grausamer Scheiße in der Welt passiert für etwas "Größeres als wir". | Open Subtitles | الكثير من الأشياء السيئة تحدث في هذا العالم . من أجل شيء أكبر من أنفنسنا. |
für eine Frau ging er durchs Feuer. | Open Subtitles | لقد ذهب لآخر العالم من أجل امرأة |