"العالم يعانون" - Traduction Arabe en Allemand

    • Welt
        
    Aber dann ging ich ins Internet und fand Tausende von Menschen auf der ganzen Welt, die mit denselben Symptomen leben, genauso isoliert, genauso angezweifelt. TED ثم هرعت للإنترنت ووجدت آلاف الأشخاص حول العالم يعانون نفس الأعراض، معزولون مثلي، مثلي لا أحد يصدقهم.
    Übrigens, seitdem ich hier spreche leiden 13.000 weitere Menschen auf der ganzen Welt bereits unter Durchfall. TED بالمناسبة، منذ بدأت الحديث، ثلاثة عشر ألف شخص حول العالم يعانون الآن من الإسهال.
    Während wir einen unbekümmerten Alltag leben und uns mit Billigfraß vollstopfen, leiden die Armen dieser Welt in den Fabriken. Open Subtitles في حين نعيش أيامنا بدون تفكير ونتخم أنفسنا بالطعام الرخيص الناس الفقراء في أنحاء العالم يعانون في اعمال المصانع
    Großbritannien und der Rest der Welt sind im Schockzustand. Open Subtitles ذلك على القضية المملكة المتحدة وبقية العالم يعانون من صدمة
    Millionen von Menschen auf der ganzen Welt leiden unter Autoimmunerkrankungen, die dazu führen, dass das Immunsystem den eigenen Körper als Bedrohung wahrnimmt und sich selber angreift. TED الجدير بالذكر، أن ملايين البشر حول العالم يعانون من أمراض المناعة الذاتية والتي يعامل بها جهاز المناعة إشارات الجسم العادية على أنها مواطن تهديد، إذ أن حينها يقوم الجسم بالهجوم على ذاته.
    3. erachtet es als untragbar, dass es rund 840 Millionen unterernährte Menschen auf der Welt gibt, dass alle sieben Sekunden irgendwo auf der Welt ein Kind unter 10 Jahren unmittelbar oder mittelbar an Hunger stirbt und dass mehr als 2 Milliarden Menschen weltweit an "verstecktem Hunger" oder Mikronährstoffmangel leiden; UN 3 - تــرى أن من غير المقبول وجود حوالي 840 مليون شخص في العالم يعانون من نقص في التغذية، ووفاة طفل دون سن العاشرة، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، بسبب الجوع في مكان ما من العالم كل سبع ثوان، وأن أكثر من بليوني شخص في العالم يعانون من ”الجوع غير الظاهر“ أو من سوء التغذية المتصل بنقص العناصر الغذائية؛
    ROM – Mindestens 842 Millionen Menschen leiden weltweit an chronischem Hunger – das sind fast 1,5 Prozent weniger als die 854 Millionen, die für 2010-2012 vorhergesagt wurden. Es wurde also ein Fortschritt erzielt, aber die Welt muss noch einen langen Weg gehen, bis die Unterernährung beseitigt ist. News-Commentary روما ــ إن ما لا يقل عن 842 مليون إنسان في مختلف أنحاء العالم يعانون من الجوع المزمن ــ وهذا يشكل انخفاضاً بنسبة 1.5% تقريباً عن تقديرات الأمم المتحدة في الفترة 2010-2012 والتي بلغت 854 مليون. ومن الواضح أن الطريق إلى استئصال نقص التغذية لا يزال طويلاً برغم إحراز بعض التقدم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus