Bei der Jobbörse letztes Jahr war das das Gewinner-Outfit. Ich war dabei. | Open Subtitles | في معرض العمل العام الفائت هذا الفستان فاز وانا شاهدته بنفسي |
Das war letztes Jahr, ein paar Tage nach Ostern. | Open Subtitles | أجل، حصل ذلك العام الفائت بعد بضعة أيام من عيد الفصح |
Drei Kinder aus dem Dorf kamen letztes Jahr bei einem Einsturz um. | Open Subtitles | مات ثلاثة أولاد بانهيار كهفيّ العام الفائت |
Ja. Ich bin hier, um sicherzugehen, dass er es wiedergutmacht, dass er ihn im letzten Jahr total vergessen hat. | Open Subtitles | أنا هنا للتأكد من أنه سيعوض عن نسيانه إياه العام الفائت |
Zur selben Zeit kam es im vergangenen Jahr zu einer scharfen Eskalation der Gewalt und der Spannungen im Nahen Osten, in Südasien und in Zentralafrika. | UN | وتزامن هذا مع تصاعد حاد في العنف والتوتر حدث في الشرق الأوسط وفي جنوب آسيا وفي أواسط أفريقيا على امتداد العام الفائت. |
Die Körperpräparate wurden letztes Jahr bei Ihnen abgesetzt. | Open Subtitles | خضعت لتعديل أوقف حاجتك لمنشّطات تعزيز القوى البدنية في العام الفائت. |
Kleine Stereotypen-Brecher, wie die beiden Kinder, die letztes Jahr deinen Badeanzug zerrissen. | Open Subtitles | أصحاب السلوك الفظّ كأولئك الاثنين الذين قاما بتمزيق زي السباحة الخاص بك العام الفائت |
Joels Opa starb letztes Jahr, und Grandma Sylvie kam nach Bluebell, weil Familie unglaublich wichtig ist, genau wie das Verzeihen. | Open Subtitles | إذا جده قد مات العام الفائت و الجده سيلفيا اتت طوال هذه المسافه إلى بلوبيل للأحتفال لأن العائلة مهمه جداً جداً |
Den gehörlose Typ, der letztes Jahr zu uns wechselte und alle lernten Zeichensprache? | Open Subtitles | أتذكرين ذلك الفتى الأصم الذي انتقل لمدرستنا العام الفائت وقام الجميع بتعلم لغة الإشارة لأجله؟ |
Du weißt, letztes Jahr zog ich bei dir aus, weil, ich fühlte mich in diese Welt reingezogen, die du gebaut hast. | Open Subtitles | أتعلم، لقد ابتعدت عنك العام الفائت ،بسبب أنني شعرت أن نفسي أصبحت عالقة في هذه الكلمات التي تبنيها |
Die können wir mit den Proben vergleichen, die von der Hochstaplerin genommen wurden, als sie letztes Jahr in Erscheinung trat. | Open Subtitles | ويمكننا مقارنتها بالعينات التى أُخذت من المحتالة عندما عادت العام الفائت |
Er traf ein paar alte Kerle beim World-of-Warcraft- Meeting letztes Jahr. | Open Subtitles | لا أعلم، تعرّف إلى أشخاص متقدمين بالعمر خلال لقاء للاعبي وورلد أوف واركرافت العام الفائت |
"PG und E" hat letztes Jahr unser Haus gekauft. | Open Subtitles | اشترت شركة "بي. جي . و إي" منزلنا العام الفائت |
- Wir entdeckten es erst letztes Jahr. | Open Subtitles | -لقد اكتشفناها العام الفائت -إكتشفتموها؟ |
letztes Jahr wollte ich ein Leben außerhalb der Basis beginnen. | Open Subtitles | حاولت أن أعيش خارج القاعدة العام الفائت |
Wir haben den Verdacht, dass er letztes Jahr eine Banknote nachgemacht hat, einen Emerson-Brief gefälscht und ägyptische Artefakte geschmuggelt hat. | Open Subtitles | "منذ بدأ التدريس منذُ عشر سنوات" نشتبه في تزويره لقطعة نقود العام الفائت وتزوير لرسالة ايمرسون، وتهريب للآثار المصرية |
Die Leute von den Molkereien bringen fast so viel ein, wie wir letztes Jahr verloren haben. | Open Subtitles | الناس يجلبوا لنا... تقريباً كما فقدناه العام الفائت |
letztes Jahr, stoppte Sie das Krankenhaus an einer experimentellen Prozedur, als Ihre Ausfallrate 75% erreichte. | Open Subtitles | العام الفائت, المستشفى أجبرك على ايقاف عمليات تجريبية عندما حققت معدل فشل بنسبة75%. |
Ich war von allem angepisst weil ich mit meiner Freundin Danielle im letzten Jahr Fallschirmspringen wollte aber dann wurde sie Schwanger von irgendeinen Arschloch, und wir konnten nicht gehen. | Open Subtitles | الذهاب للقفز من السماء العام الفائت لكنّها حبلت من وغد ولم نستطع، |
Wie viele Sexualpartner hatten Sie im letzten Jahr? | Open Subtitles | كم من شخص مارست معه علاقة جنسية في العام الفائت ؟ |
Mann, ohne dich wäre ich im vergangenen Jahr völlig... | Open Subtitles | .. رباه، لولاك في العام الفائت ، لكنت |
Alleine achtmal im vergangenen Jahr. | Open Subtitles | ثمان مرات في العام الفائت فقط |