Wer würde sich mit einer Armee anlegen, die dies vermochte? | TED | من يستطيع العبث مع جيش.. يستطيع فعل ذلك؟ كان هذا من مقال في مجلة بلاي بوي، |
Wissen sie was es bedeutet sich mit dem FBI anzulegen? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا يعنى العبث مع المباحث الفيدرالية ؟ |
Oh, nein, seht ihr? Das passiert, wenn man sich mit Gott anlegt. | Open Subtitles | لا , انظروا هذا ما يحدث عند العبث مع الإله |
Weil du hier nur trinkst und dich mit Huren vergnügst. | Open Subtitles | لان كل تفعله هنا هو معاقرة الخمر و العبث مع المومسات |
Warum versuchst du, alle Männer zu vögeln, die unter dreißig sind? | Open Subtitles | لماذا يجب عليكِ محاولة العبث مع كل رجل ترينه تحت سن الثلاثين؟ لماذا؟ |
Die Vorarbeiter sollten nichts mit den Mädchen anfangen. | Open Subtitles | كان المدير يُشدّد الموظفين من العبث مع الفتيات |
Es ist herrlich, sich wieder sexy zu fühlen und sich vor jungen, lächelnden, charmanten Ärzten zum Narren zu machen. | Open Subtitles | يعجبني شعوري بالإثارة ثانيةً... و العبث مع الأطباء الوسماء الشبان |
Das soll dir eine Lehre sein, sich mit einem Nuklearphysiker anzulegen. | Open Subtitles | سيعلمك ذلك عدم العبث مع عالم فيزياء نووية |
Aber sich mit Mutter Natur anzulegen, könnte in einer Katastrophe enden. | Open Subtitles | لكن العبث مع الطبيعة الأم يمكن أن يكون كارثياً |
Aber sich mit Mutter Natur anzulegen, könnte in einer Katastrophe enden. | Open Subtitles | لكن العبث مع الطبيعة الأم يمكن أن يكون كارثياً |
Wer sich mit dem Teufel einlässt, landet auf dem Scheiterhaufen. | Open Subtitles | العبث مع الشيطان سيجعلك تحترقين |
- Vampire sollten vorsichtig sein... wenn sie sich mit jemandem anlegen, der Macht über alles Leblose hat. | Open Subtitles | " هاينزلى " مصّاص الدماء يَجِبُ أَنْ يفكر مرّتين قبل العبث مع الرجل الذي لديه القوَّةَ على كُلّ الأشياء الميته |
- Aber sich mit meinem Schöpfer anzulegen, - und man bittet quasi darum. | Open Subtitles | ولكن العبث مع صانعي ، وانت تطلب السماح |
- Die lieben es, sich mit den Roten anzulegen. | Open Subtitles | إنهم يحبون العبث مع الأحمر "روسيا" "بروتاسكى" |
Aber sich mit Mutter Natur anzulegen, könnte in einer Katastrophe enden. | Open Subtitles | "ولكن العبث مع الطبيعة الأم قد يكون كارثياً" |
Dachtest, du kannst dich mit meinem Jungen anlegen. Denkste! | Open Subtitles | تعتقد أن بإمكانك العبث مع ابني؟ |
Bist du sicher, dass du dich mit Dixon messen wirst? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك تريد العبث مع ديكسون؟ |
Du willst dich mit 'nem Bullen anlegen? | Open Subtitles | أتريد العبث مع الشرطة ؟ |
Oder das vögeln meiner Schwester oder das verprügeln des kleinen Bruder´s meine Freundin? | Open Subtitles | أو العبث مع أختى أو ضربك لأخو حبيبتى الأصغر. حبيبتكَ؟ |
Wir wollen uns ja nicht mit den katholischen Wurzeln anlegen, oder? | Open Subtitles | لا يمكننا العبث مع الجذور الكاثوليكية أليس كذلك؟ |
- Leigh hat alle zum Narren gehalten. | Open Subtitles | لي يحب العبث مع الناس |