"Sir, würden Sie dem Fall auch so viele Agenten zuteilen, wenn sie keine Senatoren-Tochter wäre?" | Open Subtitles | هل كان كل هذا العدد من العملاء ليكون هناك إذا لم تكن ابنة السيناتور؟ |
Es tut gut, mal wieder so viele Freunde hier versammelt zu sehen. | Open Subtitles | إنه لمن الممتع رؤية هذا العدد من الأصدقاء مرة أخرى هنا |
Ich fragte mich schon immer, warum er so viele Teile braucht. | Open Subtitles | لطالما تسائلت لماذا يحتاج كل هذا العدد من قطع الغيار؟ |
Noch nie führte unser Land einen Krieg, den so viele Amerikaner aus verschiedensten Gründen ablehnen. | Open Subtitles | لم تخض هذه الامة على الاطلاق حربا يعارضها هذا العدد من الامريكيين ولاسباب عديدة |
Es war nicht die volle Anzahl auf dem Schiff, aber einige schon. | Open Subtitles | السفينة لم تكن مكتملة العدد من البداية لذلك هناك القليل منهم |
Sie macht mir Sorgen, wenn sie bereit so viele... unschuldige Menschen, für ihre Sache zu töten. | Open Subtitles | إنها تُقلقنى لأنها مستعدة لأن تقتل هذا العدد من الأبرياء من أجل الوصول إلى هدفها |
Aber wir schaffen das, Sir, egal wie viele Narben wir davontragen werden. | Open Subtitles | ولكن يا سيدي، لا يهم اذا كانت ستترك العدد من الندوب |
Und wenn man so viele Becher in der Realität stapeln könnte, dann sähe das so aus. | TED | وإذا أستطعت تكديس هذا العدد من الأكواب في الواقع ، هذا هو الحجم الذي سيكون عليه. |
Haiti ist ebenfalls dunkel, verglichen mit dem Nachbarn Dominikanische Republik, welche etwa gleich viele Einwohner hat. | TED | هايتي هي أيضا مظلمة ، بالمقارنة مع جارتها هنا ، جمهورية الدومينيكان ، التي لديها حوالي نفس العدد من السكان. |
Dass so viele Kommandeure zur gleichen Zeit abwesend sind. | Open Subtitles | كيف يغادر الموقع هذا العدد من الضباط المهمين في نفس الوقت |
Ich wusste nicht, dass ihr so viele Freunde habt. | Open Subtitles | يوجد جمع غفير .انا لم اعرف ان لكم هذا العدد من الاصدقاء |
Wir brauchen doppelt so viele Leute. Wir werden zu schlaff. | Open Subtitles | يجب أن يكون هنا ضعف هذا العدد من الناس إن حالنا سيء جداً، هذا ما يحدث هنا |
Er sagte, er hätte noch nie so viele Löcher gesehen. | Open Subtitles | أقسم أنه قال أنه لم يرى مثل هذا العدد من التجاويف فى فم واحد من قبل |
- Die Blumen! Ich hab noch nie so viele Rosen gesehen! | Open Subtitles | الأزهار, لم يسبق لي رؤية هذا العدد من الورود |
Für mich wäre es schwer, wenn mein Mann so viele Kinder mit anderen Frauen hätte. | Open Subtitles | سيكون وقتاً صعباً بالنسبة لي إذا كان لزوجي هذا العدد من الاطفال من نساء اخريات. |
Nie waren so viele Zuschauer da. | Open Subtitles | انظر لهذا العدد من الناس لم ارى في حياتي عدداً كبيراً،أتعلم لماذا؟ |
In den letzten zwei Monaten tötete er genauso viele Offiziere. | Open Subtitles | مع إحترامى ياسيدى لقد قتل أكثر من هذا العدد من الضباط فى الشهرين الأخيرين. |
Keiner weiß, wann je so viele Schiffe angedockt waren. | Open Subtitles | لا أحد يتذكر متى كانت آخر مرة رسى فيها هذا العدد من السفن |
Keiner weiß, wann je so viele Schiffe angedockt waren. | Open Subtitles | لا أحد يتذكر متى كانت آخر مرة رسى فيها هذا العدد من السفن |
Aber noch nie standen so viele Menschenleben auf dem Spiel. | Open Subtitles | ولكن لم يكن هناك أى قضايا متعلقه بكل هذا العدد من الأرواح البريئه |
Es sind dieselben Informationen. Es ist die gleiche Anzahl von Möglichkeiten. | TED | انها نفس المعلومات ونفس العدد من الاختيارات |