"العدسات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Linsen
        
    • Kontaktlinsen
        
    • Linse
        
    • Kontaktlinse
        
    • Brille
        
    • Gläser
        
    Durch den Brechungswinkel der Linsen steht das Bild jetzt auf dem Kopf. Open Subtitles تسبب إنكسار العدسات ظهور الصورة رأسا على عقب ، لذا نحن
    Bei ihrer Rückkehr räumten andere Männer ihre Waffen weg, aber er nahm die Linsen und die Kameras mit nach Hause, TED عندما عاد الآخرون نحّوا أسلحتهم جانبًا بينما جلب هو العدسات والكاميرات معه إلى المنزل.
    Dies ist ein Silikon- Fluorpolymer-Verbundstoff, der ein Paar Kontaktlinsen herstellt, die der Netzhautableser akzeptiert. Open Subtitles هذا السليكون ومركب الفلوروبوليمر, سيصنع مجموعة العدسات اللاصقة التى سيقبلها قارىء شبكية العين.
    Schweiß lief in Strömen, die Kontaktlinsen taten weh ... Alles egal -- ich liebte es! TED كنت أتعرق بقدر كبير وكانت العدسات اللاصقة تؤذي عَيْنَيْ، ولم يكن شيء من ذلك يهم لأني كنت غارقاً في الحب.
    Erkunden wir die Welt um uns herum mit dieser neuen Linse und verstehen wir die Computerwelt aus einer brandneuen Perspektive. TED لنقم باكتشاف العالم حولنا باستخدام هذه العدسات الجديدة، ونفهم عالم الكمبيوتر من خلال نظرة جديدة كلياً.
    Ooh,ich hab eine Kontaktlinse verloren... und der Boden ist so unübersichtlich. Open Subtitles أنا أسقطت العدسات اللاصقة هذا المكان يثير إرتباكى بشدة
    Sie sind unseren Sinnen verschlossen, aber können durch die Brille der Mathematik betrachtet werden. TED متعذر الوصول إليها عن طريق حواسنا ولكن يمكن أن ترى من خلال العدسات الرياضية.
    In dieser Sonnenbrille ist ein Chip, der die Farbe der Gläser wechselt wenn meinem iPod die Batterie ausgeht. Open Subtitles هذه النظارت فيها رقاقة تجعل لون العدسات يتغير مثل جهاز تشغيل الموسيقى الخاص بي عندما تنقص به الطاقة
    Es ist eine der verzerrungsfreiesten Linsen die wir kennen. TED وهي إحدى العدسات الأكثر خلواً من الانحرافات التي نعلم بوجودها.
    Beim Beleuchten bemerkten wir, dass die dreifachen Linsen in den Augen viel zu viele Reflexionen ergaben. TED بدأنا الإضاءة وأدركنا أنّ العدسات الثلاثية داخل منظاره كانت تشوّش الانعكاسات
    Wir konnten deshalb keine Platzhalterbilder auf die Linsen setzen. TED لم يكن بإمكاننا استخدام بعض الصور المزيفة على العدسات
    Um Sonnenlicht zu Bündeln, müssen sie Linsen und Spiegel haben um sich selbst warm zu halten. TED لتتمكن من تجميع ضوء الشمس, يتوجب عليها استخدام العدسات المكبرة أو المرايا لتتمكن من ابقاء نفسها دافئة
    - Du trägst Kontaktlinsen? - Was? Open Subtitles جولي ، أنا لا أعرف أنك ترتدين العدسات ماذا ؟
    Ja, Probie, aber die Frau hatte Zugang zu den Kontaktlinsen. Open Subtitles أجل أيّها المبتدئ، لكن الزوجة يمكنها الوصول إلى العدسات اللاصقة.
    Die Schwestern haben 5 Minuten damit verbracht, einem Mädchen die Kontaktlinsen raus zumachen. Open Subtitles ، بالطبع الممرضات أمضين خمس دقائق في محاولة لإخراج العدسات اللاصقة لهذه الفتاة
    Man stellt die Kamera auf, und wenn ich Sie im Fokus haben will, drehe ich die Linse etwas nach links, und Sie erscheinen. TED سوف تضع الكاميرا، وإذا أردت أن أجعلكم تركزون، سوف أحرك العدسات إلى اليسار قليلا وأنتم سوف تتقدمون للأمام.
    Ich drehe die Linse etwas nach rechts, und Sie verschwinden. Die Leute im Hintergrund erscheinen. TED يمكنني تحريك العدسات إلى اليمين قليلاً، وأنتم قد تتقدموا إلى الوراء وهؤلاء الذين بالخلفية سوف يتقدموا للأمام.
    Es ist nämlich so, dass wir eine Art Linse entwerfen können, die die rechte Form hat, um diesen Effekt hervorzubringen. TED لأنه تبين أن هناك نوع من العدسات من الممكن أن نوصي بها ، والتي لديها الشكل المناسب لإنتاج هذا النوع من الإنعكاس.
    Hier ist die Kontaktlinse, Miss! Open Subtitles وفى هذه الاثناء سقطت العدسات اللاصقه
    Hast du je darüber nachgedacht, Kontaktlinse einzusetzen? Open Subtitles هل فكرت من قبل أن تستخدم العدسات ؟
    - Nun, das liegt alles hinter... - Siehst du diese Kontaktlinse? Open Subtitles هذا كل ما أخفيه - أرأيت هذه العدسات اللاصقة يا (لوكوود)؟
    Das ist keine Brille, das ist eine leere Fassung, eine sehr leere Fassung. TED هذه ليست نظارة, إنها إطار خالى من العدسات, فقط اطار خالي من العدسات.
    Ich hätte für die gerne klare Gläser, wenn das geht. Open Subtitles نعم ، أود أ، أغير هذه العدسات , بأخرى إذا سمحت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus