Nur dass da noch so viele andere Menschen im eigenen Nabel sind, wenn man schaut. | TED | لكن فقط هناك العديد من الآخرين في سرتك عندما تحدّق. |
Wenn zum Beispiel nur ein Fisch ein Raubtier sieht und flüchtet, kann dies viele andere auf die Gefahr aufmerksam machen. | TED | على سبيل المثال، إذا كانت سمكة واحدة ترى المفترس وتهرب، وهذا يمكن تنبيه العديد من الآخرين للخطر. |
Sie brachten sich und viele andere in Gefahr. | Open Subtitles | . عرضت نفسك للخطر و حياة العديد من الآخرين |
Und Edmund Bonner, Bischof von London, und viele weitere... die den katholischen Glauben noch vertreten. | Open Subtitles | وادموند بونر, اسقف لندن, وكذلك العديد من الآخرين الذين يشاركونك الايمان الكاثوليكي |
Und viele weitere. | Open Subtitles | العديد من الآخرين. كثيرين. |
Wenn du dich mit mir anlegen willst, schalte ich dich aus wie viele andere. | Open Subtitles | ، وإذا حتى فكرتِ فى تخطيتي سأقوم بمحوكِ كما فعلت مع العديد من الآخرين |
Obwohl diese Fische nicht in Schwärmen schwammen und verschiedenen Arten angehörten, ahmten sie einander nach. So konnte ein Fisch, der eine gefährliche Futterstelle betrat, viele andere dazu bringen, dasselbe zu tun. | TED | هذه الأسماك، على الرغم من كونها من أنواع مختلفة وليس السباحة في المدارس، كانت تنسخ بعضها البعض، بحيث يدخل أحد الأسماك مناطق التغذية الخطيرة يمكن أن يؤدي العديد من الآخرين أن يفعلوا الشيء نفسه. |
Juliet und viele andere kamen. | Open Subtitles | (جولييت), و العديد من الآخرين الذين قدموا |
Sie haben so viele andere inspiriert. | Open Subtitles | لقد ألهمتَ العديد من الآخرين |