ich hatte vorher so oft geprobt, auf so eine aufgeblasene Ego-Masche, was ich am Strand sagen würde. | TED | ومرت عليّ العديد من الأوقات وأنا أحس بغرور عجيب، تدربت على ما سأقوله حالما أصل إلى الشاطىء. |
Ich hätte Sie schon so oft töten können! | Open Subtitles | إذا أردت إلى، أنا يمكن أن آخذ قتلتك العديد من الأوقات قبل ذلك. |
Teal'c hat uns so oft seine Loyalität bewiesen. | Open Subtitles | سيدي، أثبت تيلك ولاءه لنا في العديد من الأوقات |
Grigori, mein lieber alter Freund sie sind vollständig vertraut mit Amerika, so oft, wie Sie drüben waren. | Open Subtitles | ...جريجوري,صديقي القديم العزيز ...أنت مألوف جداً في أمريكا قضيت هناك العديد من الأوقات |
So viele Male wollte ich unbedingt mit dir zusammen sein, und du hast abgelehnt. | Open Subtitles | حقاً؟ كانت هنالك العديد من الأوقات التي كنت أريد أن أكون فيها معك من كل أعماقي.. |
Und ihr Leben zu retten, wie sie meins gerettet hat, so viele Male. | Open Subtitles | وإنقـاذ حـياتها كما أنقدت هي حياتي في العديد من الأوقات |
Ich sagte so oft "Jiminy Jillickers", bis es seine Bedeutung verlor. | Open Subtitles | لقد قلت: "جيمني جلكر" في العديد من الأوقات حتى فقدت كل معناها |
Ich habe ihren Namen schon so oft hineingeschrieben. | Open Subtitles | علي كتابة اسمها العديد من الأوقات بذهني |
Ich habe ihren Namen schon so oft hineingeschrieben. | Open Subtitles | كتبت اسمها العديد من الأوقات بذهني |
Er wurde viele Male entführt und getestet. | Open Subtitles | هو أخذ العديد من الأوقات وإختبر. |
Er hat das schon viele Male getan. | Open Subtitles | هو يعمل هذا قبل ذلك. العديد من الأوقات. |