"العديد من البلدان الأخرى" - Traduction Arabe en Allemand

    • vielen anderen Ländern
        
    • vieler anderer
        
    Einen freieren grenzüberschreitenden Personenverkehr zu gestatten, würde noch schneller für mehr Chancengleichheit sorgen, als es durch den Handel geschieht, aber der Widerstand dagegen ist enorm. Einwanderungsfeindliche Parteien haben in Ländern wie Frankreich und Großbritannien massiv an Einfluss gewonnen und sind auch in vielen anderen Ländern eine bedeutende Kraft. News-Commentary إن السماح بتدفق البشر بقدر أكبر من الحرية عبر الحدود من شأنه أن يعمل على التعجيل بتكافؤ الفرص بشكل أسرع مقارنة بالتجارة، ولكن المقاومة شرسة. فقد حققت الأحزاب السياسية المناهضة للهجرة نجاحات كبيرة في بلدان مثل فرنسا والمملكة المتحدة، وهي تشكل قوة كبيرة في العديد من البلدان الأخرى أيضا.
    In Saudi-Arabien dürfen Frauen nicht einmal Autofahren, geschweige denn wählen. Auch in vielen anderen Ländern – unabhängig davon, was die Menschen über die Geschlechtergleichberechtigung sagen mögen – sieht es in der Realität so aus, dass Frauen weit von einer Gleichberechtigung entfernt sind. News-Commentary من المؤسف أننا لا نستطيع أن نقول نفس الشيء عن المساواة في الحقوق للنساء. ففي المملكة العربية السعودية لا يُـسمَح للنساء بقيادة السيارات، ناهيك عن الإدلاء بأصواتهن. وفي العديد من البلدان الأخرى أيضاً، ورغم ما يقال عن المساواة بين الرجال والنساء، إلا أن الحقيقة أن النساء بعيدات عن الحصول على حقوق متساوية.
    Die Weltwirtschaft wurde in den letzten Jahren durch bemerkenswerte spekulative Höhenflüge und Abstürze von Anlagewerten angetrieben, was Fragen des Vertrauens, aber auch der Fairness in die Gleichung einbringt. Auch in vielen anderen Ländern gehen derzeit ähnliche Höhenflüge des Häusersektors zu Ende, und sie stehen möglicherweise vor denselben Qualen – und denselben moralischen Dilemmata –, die die US-Wirtschaft derzeit durchlebt. News-Commentary إن القضية تمتد إلى ما هو أبعد من اقتصاد الولايات المتحدة. إذ أن الاقتصاد العالمي كان مدفوعاً طيلة الأعوام الأخيرة بموجات هائلة من ازدهار ثم إخفاق أصول المضاربة، الأمر الذي يضيف إلى المعادلة مسألة الثقة، فضلاً عن العدل. الآن تشهد العديد من البلدان الأخرى نهاية موجات ازدهار مماثلة لأسواق الإسكان. وقد تتعرض هذه البلدان لنفس الآلام ـ والمعضلات الأخلاقية ـ التي يعانيها اقتصاد الولايات المتحدة الآن.
    Aber ein entscheidende Schwäche seiner Argumentation ist, dass sie sich kaum mit politischen Innovationen befasst. Würden die Politiker entsprechende Reformen durchführen, könnte die nordamerikanische Volkswirtschaft – und diejenige vieler anderer Länder – zukünftig viel stärker wachsen, wenn die . News-Commentary الواقع أن جوردن يركز على التأثير الذي يخلفه الإبداع التكنولوجي على دخول الأميركيين الحقيقية. ولكن أحد الأسباب المهمة وراء قصور هذه الحجة هو أنها تتجاهل الإبداع في مجال السياسات. والحق أن اقتصاد الولايات المتحدة ــ والاقتصاد في العديد من البلدان الأخرى ــ من الممكن أن ينمو بسرعة أكبر في المستقبل إذا تبنى صناع السياسات الإصلاحات المناسبة.
    In einigen Ländern ist die Fiskalpolitik durch berechtigte Befürchtungen gelähmt, wonach eine Ausweitung der Defizitfinanzierung staatliche Schuldenkrisen auslösen könnte. In vielen anderen Ländern durch eine Verwechslung von kurzfristigen zyklischen und langfristigen strukturellen Defiziten. News-Commentary بيركليـ في الولايات المتحدة بلغت معدلات البطالة 10%. وفي بعض البلدان أصيبت السياسة المالية بالشلل بسبب مخاوف مشروعة من أن يتسبب المزيد من الإنفاق بالاستدانة في إشعار أزمة ديون حكومية. وفي العديد من البلدان الأخرى أصبحت السياسة المالية عاجزة بسبب الخلط بين العجز الدولي قصير الأجل والعجز البنيوي طويل الأجل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus