"العديد من المرات" - Traduction Arabe en Allemand

    • so oft
        
    • schon oft
        
    • viele Male
        
    • mehrfach
        
    • mehrere Male
        
    • mehrmals versucht
        
    Dieser Junge ist so oft geschlagen worden, dass Gewalt fast... Open Subtitles لقد ضُربَ هذا الولد العديد من المرات ..هذا العنفعملياً.
    Dieser Junge ist so oft geschlagen worden, dass Gewalt fast... Open Subtitles لقد ضُربَ هذا الولد العديد من المرات ..هذا العنفعملياً.
    Kein Wunder, dass Rachel das Buch so oft gelesen hat. Ist doch klar. Open Subtitles لا عجب أن رايتشل كان لابد أن تقرأ هذا الكتاب العديد من المرات.
    Den Film hatte ich seit meiner Kindheit schon oft gesehen, und er hatte mir immer gefallen. Open Subtitles الفلم كان فلماً رأيته العديد من المرات في حياتي منذ أن كنت طفلاً وأنا أحببته دائماً
    Ihr gingt schon oft dran vorbei, ohne sie richtig anzuschauen. Open Subtitles لقد مررتم بها العديد من المرات و لكني لا أعتقد أنكم نظرتم إليها فعلياً
    viele Male, dass weißt Du! Open Subtitles العديد من المرات في الحقيقة. أنتي تعلمين ذلك
    Lizenz zum Töten, die auch mehrfach genutzt wurde. Open Subtitles مُصرح له بالقتل وقد قام بذلك فى العديد من المرات
    Chandler schrieb sie mehrere Male auf. Open Subtitles تشاندلر كتب تقريرا فيها العديد من المرات
    (Claire) Ich habe mehrmals versucht, sie zu erreichen. Open Subtitles لقد أتصلتُ بها العديد من المرات .ولكن لم أحصل على رد منها
    Sie hatte schon so oft bei ihm gesessen, doch noch immer konnte Jack den Abstand zwischen ihnen nicht besser einschätzen. Open Subtitles لقد جلست بجانب مكاي العديد من المرات الأن، لكن جاك لم عنده أفضل من أن يحكم عن المسافة التي بينهم.
    Wir haben so oft darüber gestritten. Ich war dagegen, die Front zu unterstützen, weil es den Krieg verlängert. Open Subtitles تشاجرنا بسبب هذا العديد من المرات أنا كُنتُ ضد دعم الجبهة
    Ja, was soll's. Wissen Sie, ich bin so oft auf Gossip Girl gewesen, und wegen der schlimmsten Dinge. Open Subtitles لقد كنت موضوع فتاة الثرثرة العديد من المرات ومن أجل أشياء اسوأ
    Warum so oft? Um Stripperinnen für seine Filme zu "casten". "Frische, neue Gesichter". In L.A. gibt es die auch. Open Subtitles لماذا العديد من المرات لاس فيغاس؟ كان يحب المتعريات لأفلامه
    Walter, wir haben das so oft besprochen. Open Subtitles لقد تناقشنا فى ذلك العديد من المرات
    Gott, wir sind das so oft durchgegangen. Open Subtitles يالهي.. ذهبنا الي هناك العديد من المرات
    Sie haben mich schon oft gefragt... Open Subtitles بما أنّهم طلبوا مني ذلك العديد من المرات
    - Du hast es schon oft gesagt. - Hab ich nicht. Open Subtitles ـ لقد قُلتيها في العديد من المرات من قبل ـ لم أنعتك بالضعيف
    Ich habe schon oft... Open Subtitles لذا فى الواقع , أنا العديد من المرات
    Ich habe diese Zeremonie schon viele Male ausgeführt. Open Subtitles لقد أديتُ هذه المراسم العديد من المرات بحياتي
    Er wird wieder gesund. Er wurde mehrfach von Übungskugeln getroffen. Open Subtitles سيكون بخير ، تم اطلاق النار عليه العديد من المرات بطلقات تدريب
    Ich weiß, dass er dich betrogen hat. mehrere Male. Und deswegen sind wir weg. Open Subtitles أعلم إنه خانكِ العديد من المرات ولهذا السبب تركناه.
    Ich habe es mehrmals versucht, aber ich wurde immer... durch meine Arbeit abgelenkt, aber hier, Open Subtitles حاولت هذا العديد من المرات... ولكن بطريقة ما كنت أنشغل بعملي. هاهي...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus