Organische Chemiker bilden Moleküle, sehr komplexe Moleküle, indem sie ein großes Molekül in kleine Moleküle teilen und durch Reverse Engineering. | TED | جعلت الكيمياء العضوية الجزيئات، معقدًة للغاية، وذلك بواسطة تقسيم الجزيء الكبير إلى جزيئات صغيرة والهندسة العكسية. |
- Durch Reverse Engineering. | Open Subtitles | الهندسة العكسية صحيح، احضر لي جهاز الذبذبات |
Ich hab gelesen, du hast mal einen mit einem Reverse Cradle geschultert. | Open Subtitles | هل سبق أن هزمت أحداً بالحركة العكسية ؟ |
Es ist sehr einfach, sich in die dezentralisierte, von unten nach oben Struktur des Internets zu verlieben. | TED | من السهل أن تقع في حب البنية اللامركزية و العكسية للانترنت |
Nun will ich das aber mit dem Tsunami in Verbindung bringen, weil eines der großartigen Dinge die beim Tsunami -- im Bezug auf die Blogosphäre, und nicht im Bezug auf den Tsunami selbst passiert sind -- ist, dass er ein wirklich unverfälschtes von unten nach oben Phänomen war. | TED | الآن أود أن أربط هذا بالتسونامي لأن أحد الأشياء العظيمة عن التسونامي -- من حيث تغطية المدونات الإلكترونية و ليس من ناحية التسونامي نفسه-- هو أنه في الحقيقة مثل الظاهرة العكسية |
ein Upgrade?« »Bestimmt.« (Lachen) Ich war eher skeptisch, also gab ich ihm stattdessen lieber ein Nokia. (Lachen) Was mich so erstaunt hat, ist dieses Reverse Engineering und das auf zwei Metern zusammengeballte Know-how. | TED | "نعم." (ضحك) كنت مرتاب قليلاً، لكن قررت، عندها أن أعطيه جهاز النوكيا بدلاً عن ذلك. (ضحك) لكن ماكنت مندهش بشأنه هو الهندسة العكسية و معرفة كيفية بناء ذلك داخل مساحة مكونة من مترين. |