CA: Ihre Unternehmen bekommen eine unglaubliche PR durch diese heroischen Abenteuer. | TED | ك أ: شركاتك حققت قيمة مذهلة على مستوى العلاقات العامة بفضل تلك الأعمال البطولية |
Wie wertvoll für die PR war dieses Erlebnis? | TED | ما القدر الذي ساهمت به مغامراتك فى العلاقات العامة لشركاتك؟ |
Es ging um PR, und ich war besorgt wegen ihrer Reaktion auf Mimi, die gewöhnlich allen anderen Frauen die Schau stahl. | Open Subtitles | عمل تقتضيه العلاقات العامة و كنت قلقا من ردة فعلها حول ميمي و التي عادة ما تتكبر على أي امرأة أخرى |
Das war eine wirklich gute Idee der Öffentlichkeitsarbeit. | TED | لقد كانت هذه فكرة رائعة لتوطيد العلاقات العامة. |
Ich bin Virginia Venit, Direktorin für Public Relations bei der Tour. | Open Subtitles | انا فيرجينيا فينت، مديرة العلاقات العامة بالرابطة. |
Wenn Sie einverstanden sind, werde ich ihnen zu einer PR-Agentur raten. | Open Subtitles | اذا كنت لا تمانع فسأتحدث مع مختص في العلاقات العامة |
Sir, der Kollege von der PR-Abteilung der Aktenhaltung ist da. | Open Subtitles | سيّدي، أتى الكاتب من مكتب السجلّات الجنائية قسم العلاقات العامة. |
Nein. ich mache in PR. | Open Subtitles | لا ، لم أقم بذلك قط فأنا أعمل بمجال العلاقات العامة |
Von der PR brauche ich eine Pressemitteilung. | Open Subtitles | و اتصل بـ العلاقات العامة من أجل نشرة إعلانية فرانك سيظهر ببرنامج أوبرا |
Mein Name ist Henry Francis, Gouverneur Rockefellers Leiter für PR und Recherche,... und ich wurde gesandt, um diesen Antrag im Namen des Büros des Gouverneurs zu übermitteln. | Open Subtitles | انا هنري فرانسين,مخرج العلاقات العامة والبحوث لـ حاكم روكفيلّر وقد تم إرسالي هنا لـ تسليم طلب بالنيابة عن مكتب الحاكم |
Es folgte eine PR Kampagne der freundlichen Bullen und Tee. | Open Subtitles | وها هو منسق العلاقات العامة يحتسي الشاي كأن شيئاً لم يكن |
Zu dem Zeitpunkt habe ich die PR für einen Ölkonzern gemacht. | Open Subtitles | نعم في تلك الفترة كنت مسؤولة عن العلاقات العامة لشركة نفط |
Ich mache keine PR. Das macht das Unterstützungsteam. | Open Subtitles | لا أعمل في العلاقات العامة هذا الأمر متروك لفريق الدعم |
Bedenkt man Ihre politischen Neigungen, wäre der PR Albtraum, der dadurch entstünde, wenn wir uns mit dem Vampirfeind Nummer 1 zusammentäten, ein zu hohes Risiko. | Open Subtitles | ووفقاً لميولك السياسي، فإن كابوس العلاقات العامة بسبب الشراكة مع عدو مصاصي الدماء الأول لا يستحق المخاطرة. |
Meiner Meinung nach sollten Sie mit mir Öffentlichkeitsarbeit leisten. | Open Subtitles | برأيي, سنخدم القسم بشكل أفضل عبر عملك معي في العلاقات العامة |
Ja. Einer von der Öffentlichkeitsarbeit, sagten Sie. | Open Subtitles | أجل , بعض من رجال العلاقات العامة الخاصة بنا أليس كذلك؟ |
Allerdings bin ich skeptisch, dass ich von Öffentlichkeitsarbeit profitieren könnte. | Open Subtitles | لكنني من المشككين من الإستفادة من العلاقات العامة |
Public Relations kann ich noch verstehen, aber wieso Physiotherapie? | Open Subtitles | أنا أفهم العلاقات العامة ولكن العلاج الطبيعي؟ |
- Public Relations ist jedermanns Job! | Open Subtitles | العلاقات العامة هي وظيفة الجميع. |
Du bist jetzt Berater in meiner neuen PR-Agentur. | Open Subtitles | قسم العلاقات العامة لدى شركتي قد قام بتعيينك كمستشار |
Die PR-Abteilung meinte, es wäre sonst ein Albtraum gewesen. | Open Subtitles | ولكن العلاقات العامة قالت أن ذلك سيضحي كابوساً إن لم يفعلوا |
Vor der Presse schaut das vielleicht nicht gut aus, aber vom gesellschaftsschützenden Standpunkt war das mit Abruzzi und Apolskis handeln nach Vorschrift. | Open Subtitles | لا يبدو ذلك جيداً من وجهة نظر العلاقات العامة (لكن من وجهة نظر السلامة العامة فإن (أبروتزي و (ابولسكيز) كانا كذلك على حسب القانون |