Vielleicht die größte Herausforderung für die Wissenschaft! | Open Subtitles | ربما الطموح العلمى الأكثر حماسا فى تاريخ البشرية |
Ich bin froh dass mein Berater für Wissenschaft und Technik bei mir ist. | Open Subtitles | أنا مسرور لأنضمامى مستشاري العلمى والتقنى |
..aber mit unseren wissenschaftlichen Fortschritten, etwas Glück und viel... ..Hoffnung können Wunder geschehen. | Open Subtitles | و لكن مع تقدمنا العلمى قليل من الحظ و كثير من الأمل المعجزات يمكن أن تحدث |
Nun... das ist genau die Art der wissenschaftlichen Analyse, auf die wir hier so großen Wert legen. | Open Subtitles | حسناً,هذا احد انواع، الانفعالاتالمستقلة... التحليل العلمى سوف يفيدنا بهذا الامر. |
Rush und das Wissenschaftsteam sollen sich sofort wieder auf die Destiny begeben. | Open Subtitles | أريد رش والفريق العلمى ان يعود إلى ديستنى الأن |
T.J., Marsden und das Wissenschaftsteam begeben sich mit dem Alien zurück zur Destiny. | Open Subtitles | تى جيه ماديسن والفريق العلمى فى الطريق لديستنى مع الفضائى |
Wenn die Familie nicht zur Wissenschaftsmesse kommt‚ bringt man die Wissenschaftsmesse zur Familie. | Open Subtitles | إن كانت العائلة تعجز عن زيارة المعرض العلمى أحضر المعرض إلى العائلة |
Ich bin froh dass mein Berater für Wissenschaft und Technik bei mir ist. | Open Subtitles | أنا مسرور لأنضمامى مستشاري العلمى والتقنى |
Sie sagen doch, dass Wissenschaft exakt durchgeführt werden muss! | Open Subtitles | ألم تكن دائما من يصر على ضرورة إتخاذ الإجراء العلمى السليم ؟ |
Sie haben Bücher zur wissenschaftlichen Untersuchung dabei. | Open Subtitles | تساعد على التحقيق العلمى |
Oh, Dr. Cooper, danke sehr. Ich habe auf eine Gelegenheit gewartet, zu Ihrer wissenschaftlichen Arbeit beitragen zu können. | Open Subtitles | دكتور (كوبر)، شكرا لك، لقد كنت بانتظار الفرصة للمساهمة فى عملك العلمى |
Wills Wissenschaftsmesse. Dran denken: | Open Subtitles | "معرض ويل العلمى" "تذكير: |